书生的俄文
例句与用法
- 2000年5月16日附加议定书生效。
Дополнительный протокол к этому соглашению вступил в силу 16 мая 2000 года. - 推迟期自议定书生效算起不得超过9年。
Отсрочка соблюдения не может превышать 9 лет со вступления в силу Протокола. - 而诸如文书生效等其他条款则需要另行讨论。
Другие положения, такие как вступление документа в силу, требуют дополнительных обсуждений. - 我们赞同在上述文书生效以前暂停核试验。
Мы поддерживаем мораторий на ядерные испытания до вступления в силу вышеуказанного документа. - 我们现在必须使这些文书生效并予以执行。
Сейчас мы должны придать законную силу этим международно-правовым документам и выполнять их. - 各国将通过批准程序集体使每项文书生效。
На коллективной основе государства ратифи-цируют каждый документ, который после этого вступит в силу. - 现在共计有78个国家使附加议定书生效。
В настоящее время общее число государств, присоединившихся к действующим дополнительным протоколам, составляет 78 государств. - 因此,我敦促所有国家使这些文书生效。
Поэтому я обращаюсь ко всем государствам с настоятельным призывом ратифицировать все эти соглашения и договоренности. - 第二个阶段的工作将是使公约及其各项议定书生效。
Вторым этапом станет вступление в силу Конвенции и протоколов к ней. - 加拿大还继续敦促叙利亚尽早让议定书生效。
Кроме того, Канада продолжает настоятельно призывать Сирию как можно скорее ввести в действие дополнительный протокол.
用"书生"造句