云层的俄文
例句与用法
- 在湿热带和北欧等经常会有云层遮住大地表面的地区,雷达图象特别有用。
Изображения, полученные с помощью РЛС, могут с особой пользой применяться в таких районах, как влажные тропические районы и Северная Европа, где поверхность земли может быть часто закрыта облачным покровом. - 最[后後],云层大体上可缓解紫外辐射,但减少量约为40%,低于太阳总辐射的减少量。
Наконец, облака в целом рассеивают ультрафиолетовое излучение, но примерно на 40 процентов меньше, чем они ослабляют общее солнечное излучение. - 该目录搜索系统包括卫星扫描图像以及相关信息,例如日期、时间、地理位置、云层等等。
Каталогизированная система поиска включает в себя просмотр спутниковых изображений и связанную с этим информацию, в частности дату, время, географическое месторасположение, облачность и т.д. - 新加坡因云层履盖,让太阳热能的使用很有限,但研究人员正在探讨新加坡使用这些技术的可行性。
Как только это станет экономически целесообразным, следует начать использовать транспортные средства, оснащенные топливными элементами. - INSAT提供的产品有云层移动风向、降水指数和向外长波辐射。 诺阿提供的产品包括海面温度。
Были продемонстрированы методы получения этих информационных продуктов. - 雷达可以穿透云层和被雪覆盖的冰面。 从前人造卫星和飞机使用的照相设备不可能做到。
Радиолокатор способен проникать через облака и покрытую снегом ледовую поверхность, чего нельзя было сделать с помощью фотоаппаратуры, которая использовалась ранее со спутников и с авиатехники. - 目前对云层和烟雾的辐射影响还不能肯定,因此限制了对气候系统的了解和对全球性变化的预测。
Существующая в настоящее время неясность в отношении радиоактивного воздействия облаков и аэрозолей ограничивает понимание климатической системы и прогнозирование глобальных изменений. - 一位目击者描述道一个不明[飛飞]行物体“明目张[胆幞]”在机场上空盘旋,“显然不是云层”。
Один из них описал его, как дискообразный корабль, парящий над аэропортом, который был «явно не облаком». - 在该行星云层上的一个假想观测者会看到该恆星的角直径相[当带]於地球上所见太阳的 30 倍。
В перигелии гипотетическому наблюдателю на планете звезда бы имела угловые размеры в 30 раз больше солнечных. - 对空气中的液态水和冰仍然将不能进行全面的三维观测,因而不能很好地进行云层的参数化。
По-прежнему не будет обеспечен полный трехразмерный мониторинг воды в жидком состоянии и льда в атмосфере в той степени, в какой это необходимо для параметризации облаков.
用"云层"造句