享福的俄文
例句与用法
- 作出这些变动会使100 000名以上妇女享有更好的法定应享福利。
В результате этих изменений более широкими правами будут официально наделены более 100 000 женщин. - 因此,管理人员提交调查科更多与可能滥用应享福利权有关的事项。
В результате руководители обращаются в Секцию с дополнительными вопросами, касающимися возможных случаев мошенничества с использованием пособий и льгот. - 该报告审议了在当前及未来可能对选定应享福利采用一次总付办法的情况。
В докладе рассматривается текущая и будущая практика замены отдельных льгот единовременными выплатами. - 一次总付是一种涵盖正在行使的特定(旅行)应享福利所有方面的支付方式。
ЕВ представляет собой выплату, охватывающую все аспекты конкретной используемой (проездной) льготы. - 同养恤金福利的情况一样,应享福利在工作人员工作期间累计。
Как и в случае пенсионных пособий, права на получение пособий по медицинскому страхованию после выхода в отставку накапливаются на протяжении всего периода работы сотрудников. - 国际法院法官的最高应享福利相当于9个月的薪金,这是基于其任期为9年。
Максимальный размер пособия для членов Международного Суда эквивалентен девятимесячному окладу и установлен исходя их девятилетнего срока службы. - 结果是,2010年没有在妇女的公民权利和社会应享福利方面取得任何进展。
В результате этого 2010 год не принес никакого прогресса в области гражданских и социальных прав женщин. - 这是福利根据了整个西岸作为国家优先地区应享福利的分类办法。
Эти льготы предоставляются на основании классификации, в соответствии с которой вся территория Западного берега считается национальным приоритетным районом, жители которого имеют право на льготы. - (e) 垫款是指依照工程处地区和国际工作人员细则和条例对应享福利的垫款。
e) авансы предоставляются в счет выплат, предусматриваемых Правилами и положениями о местном и международном персонале БАПОР. - 按照这种结构发放粮食导致妇女完全成为接受恩惠者,并忽视了其应享福利。
Распределение в рамках такой структуры означает, что женщины являются не более чем благополучателями, которые ничего не знают о своих правах.
用"享福"造句