享福的俄文
发音:
"享福"的汉语解释用"享福"造句享福 перевод
俄文翻译手机版
- [xiǎngfú]
наслаждаться жизнью; жить в счастье и довольстве
- "享禄 (1528–1532)" 俄文翻译 : эпоха кёроку (1528–1532)
- "享祿" 俄文翻译 : Кёроку
- "享聘" 俄文翻译 : подносить подарки при помолвке
- "享祀不忒" 俄文翻译 : совершать жертвоприношения без нарушений
- "享贼" 俄文翻译 : pinyin:xiǎngtángзал жертвоприношений предкам
- "享祀" 俄文翻译 : pinyin:xiǎngsìсовершать жертвоприношение
- "京" 俄文翻译 : [jīng] 1) столица; столичный 京城 [jīngchéng] — столичный город; столица 2) сокр. город Пекин; пекинский 京剧 [jīngjù] — пекинская опера • - 京都
- "享盛名" 俄文翻译 : росчеркфанфара
- "京 (音乐家)" 俄文翻译 : Нисимура, Кё
例句与用法
- 应享福利垫款广泛提供给所有工程处工作人员。
Правом получения авансов в счет выплат могут широко пользоваться все сотрудники БАПОР. - 然而,最低数额的应享福利似乎与任期无关。
Вместе с тем минимальный размер пособия, как представляется, не имеет никакой связи со сроком службы. - 对于派任补助金处理和应享福利旅行处理进行了重新设计。
Была проведена реорганизация процесса обработки выплат субсидий при назначении и оформления оплачиваемых поездок. - 将应享福利与居留身份挂钩的原则对于荷兰王国至关重要。
Принцип увязки права на получение пособий со статусом проживания имеет первостепенное значение для Королевства. - 1999年1月,儿童基金会正式启用用于应享福利的单元二。
В январе 1999 года ЮНИСЕФ начал осуществлять вторую очередь, касающуюся пособий. - 同养恤金福利的情况一样,应享福利在工作人员工作期间累计。
Однако модели финансирования для этих двух видов прав на получение компенсационных выплат существенно разнятся. - 此外,该条不符合荷兰将应享福利与居留身份挂钩的原则。
Кроме того, эта статья не согласуется с нидерландским принципом увязки права на получение пособий со статусом проживания. - 养恤基金条例和细则规定了参加基金的条件和确定应享福利的办法。
Положения и правила ОПФПООН регулируют условия участия и порядок определения размера пособий. - 因此,其随[后後]的退出或暂停不能被解释为修改现有应享福利。
Таким образом, последующая отмена или приостановление действия этой системы не могут трактоваться как изменение существующей льготы. - 检查专员希望指出,在标准生活津贴应享福利方面,工作人员不受限制。
Инспекторы хотели бы отметить, что сотрудники не ограничены нормами полагающихся им суточных.
其他语种
- 享福的泰文
- 享福的英语:enjoy a happy life; live in ease and comfort
- 享福的法语:动 jouir du bonheur;être heureux
- 享福的日语:幸せを享受する.楽しく暮らす. 吃苦在前,享福在后/苦労する時は人の先に立ち,楽をする時は人の後になる. 他父亲是解放前死的,没享过一天福/彼のお父さんは解放前に亡くなったので,1日も幸せな生活を享受しなかった.
- 享福的韩语:[동사] 복을 누리다. 행복하게 살다. 안락하게 지내다. 老太太在家里享福; 할머니는 집에서 평안하게 지내신다 =[受福] →[纳福(1)]
- 享福什么意思:xiǎng fú 生活得安乐美好;享受幸福。