查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

仿照的俄文

"仿照"的翻译和解释

例句与用法

  • 会议就选择这些主题评价的标准达成了一致意见,仿照选择深入评价的标准。
    Было отмечено, что эти критерии можно будет уточнить с учетом накопленного опыта.
  • (b) 如有必要,可随时仿照(a)款所述方式,增选委员。
    b) При необходимости в любое время в их состав могут быть включены дополнительные члены, отобранные таким порядком, какой указан в пункте (a).
  • (b) 如有必要,可随时仿照(a)款所述方式,增选委员。
    b) При необходимости в любое время в их состав могут быть включены дополнительные члены, отобранные таким порядком, какой указан в пункте (a).
  • 工作组承认,该条文应仿照《贸易法委员会调解规则》第2(4)条。
    Было выражено согласие с тем, что это положение должно быть сформулировано по аналогии со статьей 2(4) Согласительного регламента ЮНСИТРАЛ.
  • 工作组承认,该条文应仿照《贸易法委员会调解规则》第2(4)条。
    Было выражено согласие с тем, что это положение должно быть сформулировано по аналогии со статьей 2(4) Согласительного регламента ЮНСИТРАЛ.
  • 第三次会议仿照前两次会议的做法,以协商一致方式通过了会议形式和议程。
    Следуя практике двух предыдущих совещаний, форму и повестку дня третьего совещания утвердили консенсусом.
  • 领土的教育体系仍然基本仿照法国的制度,小学各级语文教学使用法文。
    Система образования в территории по-прежнему весьма напоминает французскую систему, и главным языком обучения на всех уровнях является французский.
  • 秘书处建立之初,组织结构主要仿照联合国,采用传统的严格层级制度。
    Поначалу Секретариат был организован по традиционно жесткой иерархической схеме, основывавшейся во многом на примере самой Организации Объединенных Наций.
  • 开发计划署仿照项目厅的办法,即根据开列的四项可能反应作出风险评估。
    ПРООН взяла на вооружение подход УОПООН к оценке рисков на основе выявленных четырех возможных механизмов их учета.
  • 非洲经委会还仿照中心虚拟学院,以期在该区域提供学院教程的非洲版本。
    ЭКА сделала свою копию ВАА с тем, чтобы подготовить африканскую версию Академии для распространения в своем регионе.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"仿照"造句  
仿照的俄文翻译,仿照俄文怎么说,怎么用俄语翻译仿照,仿照的俄文意思,仿照的俄文仿照 meaning in Russian仿照的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。