查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

仿造的俄文

"仿造"的翻译和解释

例句与用法

  • 这将成为完成新机场扩充的一个特点,并将在巴巴多斯的其他入境点仿造
    Эти технические новшества станут одной из характеристик аэропорта после завершения плана его реконструкции и будут распространены на другие пункты въезда и выезда на территории Барбадоса.
  • 88国内企业对此作出的反应就是仿造药品,开发当地的药品生产工艺并获得专利。
    Вследствие своего рекомендательного характера этот закон поощрял развитие отечественного научно-технического потенциала скорее путем имитации и адаптации технологий, чем за счет собственных изобретений.
  • 一种可能的解决办法可以是给那些更换起来或仿造起来最困难和费用最高的零件作上标记。
    Возможным решением могла бы стать маркировка тех деталей, замена или переделывание которых связаны с наибольшими трудностями и расходами.
  • 这一新的电子系统将确保所有旅行证件的发放安全、透明,并排除任何伪造和仿造的可能。
    Эта новая электронная система позволит повысить защищенность и транспарентность процесса выдачи всех проездных документов и устранить любую возможность подделки и фальсификации.
  • 于2001年开始使用的新护照包含一些先进的安全特征,以防止仿造、伪造和欺诈使用。
    При изготовлении введенных в 2000 году новых паспортов были использованы самые передовые методы защиты, чтобы воспрепятствовать подделке и использованию паспортов в незаконных целях.
  • 于2001年开始使用的新护照包含一些先进的安全特征,以防止仿造、伪造和欺诈使用。
    При изготовлении введенных в 2000 году новых паспортов были использованы самые передовые методы защиты, чтобы воспрепятствовать подделке и использованию паспортов в незаконных целях.
  • 三个工业伙伴都仿造采用压缩点火、直接喷射发动机的混合电驱动火车、生产出了“概念车”。
    Одной из интересных характеристик этой программы является то, что она предусматривает проведение независимого научного обзора прогресса в деле достижения этой цели.
  • 瑙鲁没有用于查验仿造、伪造或假冒文件的专长,须依靠其他国家发出预警或提供咨询意见。
    Науру не имеет опыта в обнаружении поддельных, фальшивых или подложных документов и в вопросах раннего предупреждения или предоставления консультаций полагается на другие страны.
  • 反恐委员会希望了解安哥拉为更新护照和其他身份证件、防止伪造或仿造而采取的措施。
    КТК хотел бы узнать о мерах, которые приняла Ангола с целью модернизации своих паспортов и других удостоверяющих личность документов, с тем чтобы предотвратить их фальсификацию или подделку.
  • 该法第29节(g)涉及仿造和伪造旅行证件或身份证件以及使用伪造旅行证件或身份证件。
    В разделе 29(g) Закона рассматриваются вопросы, касающиеся фальсификации или подделки проездных документов или документов, удостоверяющих личность; и незаконного использования проездных документов или документов, удостоверяющих личность.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"仿造"造句  
仿造的俄文翻译,仿造俄文怎么说,怎么用俄语翻译仿造,仿造的俄文意思,仿造的俄文仿造 meaning in Russian仿造的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。