位移的俄文
例句与用法
- 移民局局长和任何一位移民官都有权根据合理的理由当场逮捕他认为涉嫌犯罪的任何人。
Он представляет информацию о всех подозрительных нарушителях иммиграционных правил и положений Генеральному прокурору для возбуждения уголовного преследования. - 已经通过全球定位系统确定了位移情况,将继续努力更新变形的大地测量网。
Такие изменения были выявлены путем снятия данных с использованием глобальных систем определения координат (ГСОК), и ведутся работы над обновлением данных об этой деформированной геодезической сети. - 中古时期,由於祭坛贴向中殿的牆壁,主教座位移向侧面(常为左方)成了新的标准。
В Средние века, когда алтарь стал располагаться непосредственно у стены, обычной практикой стало сдвигать трон епископа в сторону (чаще в левую). - 项目54.2.(b)不包括光学仪器,例如使用平行光检测反射镜角位移的自动准直仪。
Пункт 54.2(b) не охватывает оптические приборы, такие, как автоколлиматоры, использующие коллимированный свет для обнаружения углового смещения зеркала. - 项目54.2.(b)不包括光学仪器,例如使用平行光检测反射镜角位移的自动准直仪。
Пункт 54.2.b не охватывает оптические приборы, такие, как автоколлиматоры, использующие коллимированный свет для обнаружения углового смещения зеркала. - 通过该技术,已确定出表面风和海流对水面反射的电磁波中出现的多普勒位移 的影响。
Этот метод позволяет определять воздействие поверхностных ветров и течений на смещение допплера, наблюдаемое в электромагнитных волнах, отражаемых от поверхности воды. - 这种地理上的位移现象因新的远洋捕鱼船队,例如中国和大韩民国的船队的崛起而更为强化。
Это территориальное перемещение усилилось с ростом новых экспедиционных рыболовных флотов таких стран, как Китай и Республика Корея. - 三位移徙青年通过自己的亲身经历,强调以注重权利的做法对待国际移徙与发展的重要性。
Особо остановившись на своем личном опыте, три мигранта из числа молодежи подчеркнули важность правового подхода к международной миграции и развитию. - 这一系统以精确测量地面信标发出的、航天器上收到的无线电频率信号的多普勒位移为基础。
Ее действие основано на точном измерении доплеровского изменения частоты радиосигналов, передаваемых наземными радиомаяками и принимаемых на борту космических аппаратов. - 5.4 尽管撰文人被拘禁了两年多,但一位移民宣判员1998年7月下令释放了他。
5.4 После пребывания автора в заключении в течение более двух лет, он был освобожден распоряжением судьи по иммиграционным делам в июле 1998 года.
用"位移"造句