体恤的俄文
例句与用法
- 我们当今必须防止仇恨,防止出于不体恤而要建造堵另一个墙。
Теперь мы должны не допустить того, чтобы из-за ненависти и взаимного непонимания была воздвигнута новая стена. - 应该按照儿童最大利益原则,以体恤儿童的方式听取他们的意见。
Детей следует заслушивать в благоприятных для них условиях с учетом принципа наилучшего обеспечения интересов ребенка. - 应该按照儿童最大利益原则,以体恤儿童的方式,听取他们的意见。
Детей следует заслушивать с учетом их индивидуальных особенностей, соблюдая принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка. - 联合来文1建议建立体恤儿童的社会保护战略框架,以有效提供服务。
В СП1 рекомендуется создать учитывающую потребности детей рамочную стратегическую структуру социальной защиты для эффективного оказания услуг. - 体恤儿童的咨询、报告和投诉机制也是一个缺乏投资的领域。
Налаживание работы учитывающих интересы ребенка механизмов консультирования, подачи и рассмотрения жалоб − еще одна область, в которую вкладывается недостаточное количество средств. - 委员会建议,除其他事项外,卢旺达通过体恤儿童的司法程序调查暴力案件。
Он рекомендовал Руанде, в частности, проводить расследования в отношении случаев насилия с использованием учитывающих интересы детей судебных процедур. - 加强体恤青少年问题的精神健康咨询,使青少年了解并能求助于这种服务。
с) с учетом интересов подростков укреплять службы консультирования по вопросам психического здоровья и информировать подростков об их существовании и доступности. - 社区组织可帮助监督申诉机制,以确保此类机制体恤儿童特点并切实有效。
Общинные организации могут оказывать помощь в наблюдении за работой механизмов рассмотрения жалоб в интересах обеспечения их эффективности и соответствия потребностям детей. - 安全和体恤儿童的补救办法是保护儿童免遭暴力的有效机制必不可少的组成部分。
Надежные и учитывающие интересы детей правовые механизмы являются необходимым компонентом эффективной системы защиты детей от насилия. - 在体恤儿童的房间内接待儿童,由跨学科小组与儿童进行谈话并录制影带。
Прием детей осуществляется в специально оформленных для детей кабинетах, а беседы с ними записываются на видеомагнитофон и проводятся группами специалистов различного профиля.
用"体恤"造句