作风的俄文
例句与用法
- 作风是以最小的努力[荻获]取最大的战果。
Другими словами, человек стремится получить наибольшую выгоду при наименьших усилиях, затраченных на ее достижение. - 铁腕警务作风有可能给整个社会带来深远影响。
Чрезмерно жесткие методы работы полиции могут иметь далеко идущие последствия для всего общества. - 我们希望有一个不带家长式作风和施舍的联合国。
Мы хотим, чтобы Организация Объединенных Наций была организацией без патернализма или подаяний. - (d) 培养领导能力和问责作风并鼓励团队精神。
d) содействие развитию руководящих навыков и подотчетности и поощрение коллективной работы. - 无论如何,充其量也只能说明有一名警官作风不良。
В любом случае все сводится просто к неправомерному поведению одного служащего полиции. - 这种做法有可能导致成本昂贵的官僚作风和协调问题。
Это может стать причиной возникновения дорогостоящего бюрократического аппарата и проблем в области координации. - 对涉及执法人员工作方法和作风的申诉予以了特别关注。
Особое внимание уделяется жалобам, касающимся методов и стиля работы сотрудников правоохранительных органов. - 赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。
Расширение прав не означает ослабления дисциплины и установления на предприятии атмосферы патернализма.
用"作风"造句