侦探的俄文
例句与用法
- 侦探接受洗钱和相关金融犯罪方面的培训,已经取得资格的侦探也持续得到培训。
Оперативным сотрудникам обеспечивается подготовка по вопросам, касающимся отмывания денежных средств и совершения смежных финансовых преступлений, а квалифицированным оперативным сотрудникам обеспечивается непрерывная подготовка. - 侦探小說家柯南·道尔称他从来不去读巴尔扎克的书,因为自己“不知道从哪里开头。
Автор детективных романов Артур Конан-Доль говорил, что никогда не пытался читать Бальзака, потому что "не знал, с чего начать". - 民警学校接受男女学生,现已有女侦探在全国各地开展工作,即使无人担任领导职务。
На территории всей страны женщины служат в гражданской полиции на оперативных должностях, но ни одна еще не занимает руководящей должности. - 你们都拥有现代技术手段,可以侦探出利用卫星电话或无线电电话打出的电话方位。
У всех вас есть современные технические средства, которые позволяют установить, откуда человек звонит по спутниковому телефону или откуда он говорит по радиосвязи. - 侦探接受洗钱和相关金融犯罪方面的培训,已经取得资格的侦探也持续得到培训。
Квалификационные требования в отношении оперативного сотрудника ОУР сопряжены с процессом отбора, обучения и повышения квалификации, осуществляемым в течение двух с половиной — трех лет. - 侦探接受洗钱和相关金融犯罪方面的培训,已经取得资格的侦探也持续得到培训。
Квалификационные требования в отношении оперативного сотрудника ОУР сопряжены с процессом отбора, обучения и повышения квалификации, осуществляемым в течение двух с половиной — трех лет. - 加拿大官员接受有关证件查验和欺诈行为侦探的专门培训,作为基本官员培训的一部分。
Канадские чиновники проходят специальную подготовку по вопросам проверки документов и обнаружении поддельных документов, которая является частью их основной профессиональной подготовки. - 他认为,侦探Davis下士对审判提交人的结果抱有偏见,因此违反了第14条第2款。
Он утверждает, что детектив-капрал Дэвис предопределил исход судебного разбирательства по делу автора в нарушение пункта 2 статьи 14. - 他认为,侦探Davis下士对审判提交人的结果抱有偏见,因此违反了第14条第2款。
Он утверждает, что детектив-капрал Дэвис предопределил исход судебного разбирательства по делу автора в нарушение пункта 2 статьи 14.
用"侦探"造句