便须的俄文
例句与用法
- 在纽瓦克市的过夜收容所,无家可归者上午7时便须离开。
Режим работы приютов, действующих в городе Ньюарк в ночное время, предусматривает, что бездомные, ночующие там, должны покинуть приют в 7 часов утра. - 他既无视科学和联合国的政策,便须对加重千百万人民所面临的危险负责。
Проигнорировав мнение ученых и Организации Объединенных Наций, он несет ответственность за угрозу жизни миллионов людей. - 水质量低下亦大幅减少了能够供人类使用的水资源,否则便须对之进行费用昂贵的处理。
Снижение качества воды также означает фактическое сокращение ее количеств, пригодных для использования человеком без дорогостоящей обработки. - 既然如此,委员会关切联合国在第五年或第六年便须要多支付一次轮调费用。
В этой связи Комитет выражает озабоченность по поводу того, что Организации Объединенных Наций потребуется покрывать расходы на дополнительную замену через каждые пять или шесть лет. - 然而,根据历史数据,开发计划署认为可能在2000年首季内便须动用储备金。
Тем не менее ПРООН, опираясь на данные за прошлые годы, полагает, что ей, возможно, придется воспользоваться оперативным резервом в первом квартале 2000 года. - 然而,根据历史数据,开发计划署认为可能在2000年首季内便须动用储备金。
Тем не менее ПРООН, опираясь на данные за прошлые годы, полагает, что ей, возможно, придется воспользоваться оперативным резервом в первом квартале 2000 года. - 如果事实确实如此,便须使其恢复活力,以使它们有效履行大会交付给它们的职责。
Если это действительно так, то необходимо оживить их работу, с тем чтобы они могли эффективно выполнять задачи, поставленные перед ними Генеральной Ассамблеей. - 如果出于任何理由所涉货运被拒绝,则处置或回收设施的代表便须立即与其主管部门取得联系。
Подписанная копия документа о перевозке передается последнему перевозчику. - 如果作出这种决定,评注便须解释其经济[后後]果,其中包括范围广泛的信贷紧缩。
Если такое решение все же будет принято, в комментарии необ-ходимо объяснить его экономические последствия, которые будут включать, в частности, масштабное сокращение кредитов. - 当证人由于其作证而受到人身威胁,因此不能回到其居住地时,证人便须迁移别处。
Обычно переселение свидетеля происходит, когда свидетель не может возвратиться в свое место жительства из-за угрозы физической расправы, связанной с тем, что он дал показания.
用"便须"造句