做主的俄文
例句与用法
- 这样做主要是出于维护本委员会的信誉。
Это было проявлением признания авторитета нашего органа, и именно поэтому мы продолжаем рассматривать предложение Движения неприсоединения, выдвинутое Индонезией, в том виде, в каком оно прозвучало. - 要与所有利益相关方建立伙伴关系,地方的当家做主是必不可少的。
Она отметила, что обучение и профессиональная подготовка, позволяют разорвать порочный круг нищеты, а также укреплять политическую стабильность и мир. - 要与所有利益相关方建立伙伴关系,地方的当家做主是必不可少的。
В интересах установления партнерских связей со всеми заинтересованными сторонами важнейшую роль играет обеспечение инициативного участия женщин на местном уровне. - 事实上,国家各阶层的人民的参与对实现人民广泛感到做主人翁很重要。
Более того, чтобы обеспечить повсеместное распространение чувства сопричастности, важно обеспечить участие граждан страны на всех уровнях. - 扩大教育和培训,将能使若干代的妇女和少女更加自己做主,就业成功。
Расширение возможностей образования и профессиональной подготовки позволит поколениям женщин и девочек стать более целенаправленными и успешными в выборе занятости. - 巴西社会发展和消除饥饿部长帕特鲁斯·阿纳尼亚斯做主旨发言,宣布会议开幕。
Совещание открылось основным докладом Патруса Ананиаса, бразильского министра по социальному развитию и борьбе с голодом. - 系统和面向成果的监测和评估有助于加强相互问责制,当家做主的精神和善政。
Систематические и ориентированные на конкретные результаты контроль и оценка могут способствовать укреплению взаимной подотчетности, подконтрольности действий и благотворному управлению. - 1995年在纽约召开的第一次联合国国际公法大会上,他代表波兰做主旨发言。
Он был главным оратором от Польши на первом Конгрессе Организации Объединенных Наций по международному публичному праву в 1995 году в Нью-Йорке.
用"做主"造句