兵解的俄文
例句与用法
- 三方联合委员会的具体目标是确保在三个成员国领土上所有的民兵解除武装和遣返或重新融合。
Целью ТСК, в частности, является обеспечение разоружения и репатриации или реинтеграции всех нерегулярных формирований на территории государств-участников. - 188. 2007年5月19日,在科特迪瓦西部Guiglo召开了一次民兵解除武装会议。
19 мая 2007 года было организовано совещание по вопросам разоружения ополченцев в Гигло в западной части Кот-д'Ивуара. - 其[后後]政府要求统一指挥中心在2008年2月18日之前启动民兵解除武装和解散工作。
Впоследствии правительство обратилось к единому командному центру с просьбой приступить к процессу разоружения и роспуска до 18 февраля 2008 года. - 更糟糕的是,1999年7月1日,一股索马里民兵解除了肯尼亚一个排的武装,劫走其装备。
Ситуация усугубилась тем, что 1 июля 1999 года одна из группировок сомалийского ополчения разоружила кенийский взвод и похитила его оснащение. - 根据政府的武装民兵解散和解除武装计划,6月23日在南达尔富尔州举行了一次解除武装演习。
В соответствии с правительственным планом нейтрализации и разоружения боевиков 23 июня в Южном Дарфуре была проведена разоруженческая акция. - 根据政府的武装民兵解散和解除武装计划,6月23日在南达尔富尔州举行了一次解除武装演习。
В соответствии с правительственным планом нейтрализации и разоружения боевиков 23 июня в Южном Дарфуре была проведена разоруженческая акция. - 本办公室请儿童权利委员会帮助了解儿童兵解除武装、复员、重新安置和重返社会的真相。
Канцелярия обратилась к Комитету по правам ребенка с просьбой оказать помощь в получении точной информации о степени осуществления всеобъемлющей программы разоружения, демобилизации, расселения и реинтеграции детей-солдат. - 因此,去年10月日本决定,为刚果士兵解除武装、复员和重返社会提供价值约400万美元的援助。
Поэтому в октябре прошлого года Япония приняла решение предоставить помощь на сумму приблизительно 4 млн. долл. - 然而,统一指挥中心在5月19日仪式[后後]并未设立推进民兵解除武装和复员工作的机制架构。
Однако после церемонии 19 мая единый командный центр не создал четкого механизма для продолжения процесса разоружения и роспуска ополченцев.
用"兵解"造句