养尊的俄文
例句与用法
- 教育澳大利亚的青少年(尤其是十几岁的男孩),帮助他们培养尊重他人的态度和行为方式。
Работа с австралийской молодежью, в частности с мальчиками-подростками, по привитию взглядов и поведения, позволяющих поддерживать уважительные взаимоотношения. - 这些家庭被逐出住所,债务沉重,没有工作……受到社会的冷眼相待,而社会上许多人则养尊处优。
Для борьбы с нищетой вам требуется помощь других людей. - 但是,在应对培养尊重权利的企业文化和做法这种更加系统性的挑战方面,各国则行动缓慢。
Однако, государства не торопятся приступать к решению более системной проблемы развития корпоративной культуры и кодексов поведения, основанных на уважении прав человека. - 这些家庭被逐出住所,债务沉重,没有工作.受到社会的冷眼相待,而社会上许多人则养尊处优。
Они оказываются в условиях угрозы выселения, большой задолженности, безработицы... и безразличного отношения общества, в котором многие живут весьма благополучно. - 虽然隶属权贵阶层的妇女养尊处优,然而,另一些妇女则因政权的窒息性质承受着难以倾诉的煎熬。
Хотя женщины, входящие в элиту, обеспечены хорошо, основная их масса обречена на непереносимые страдания вследствие деспотического характера режима. - 这一目标是通过教育、传播和宣传培养尊重、团结和共同利益的社区态度和价值观等手段实现的。
В этих целях будут осуществляться задачи в области образования, пропаганды и поощрения общения таких общинных ценностей, как взаимоуважение, солидарность и общие блага. - 培养尊重法治不仅是对国家发展的一种投资,而且也是对国际社会整体的和平与安全的一种投资。
Укрепление уважения к принципу верховенства права становится не только вкладом в развитие стран, но и фактором обеспечения мира и безопасности для международного сообщества в целом. - 许多前战斗人员心怀不满,感到被原先的头领抛弃,并认为这些头领正在蒙罗维亚过着养尊处优的生活。
Многие бывшие комбатанты возмущены тем, что они были оставлены своими бывшими лидерами и сейчас, как они считают, неплохо устроились в Монровии.
用"养尊"造句