军职的俄文
例句与用法
- 国防部试图把军事组织的需要和利益与女生对非传统军职越来越大的兴趣协调起来。
Министерство обороны стремится провести потребности и интересы военной организации в соответствие с растущим интересом девушек к нетрадиционным военным профессиям. - 为各处空军设施提供了24小时的安全警卫,造成付给文职和军职人员的加班费增加。
Была обеспечена круглосуточная охрана различных объектов военно-воздушных сил, что привело к росту выплат за сверхурочную работу гражданскому и военному персоналу. - 该委员会认为军事司法制度不足以处置这种案件,因而建议由文职法官取代军职法官。
Комиссия пришла к выводу, что система военной юстиции не адекватна при рассмотрении подобных дел и рекомендовала заменить военных судей гражданскими. - 索赔人要求赔偿付给文职和军职人员的加班费、奖金和有关开支387,691里亚尔。
Заявитель испрашивает компенсацию в сумме 387 691 000 риялов в отношении сверхурочных, премиальных и выплаты гражданскому и военному персоналу. - 然而像参谋之类的军职人员[荻获]勳在第一次世界大战期间常引起前線作战人员不满。
Пришёл к выводу, что массовые армии, подобные тем, что участвовали в Первой мировой войне, рано или поздно отойдут в прошлое. - 以色列国防军将不定期审核在上述列表中增加新的类似军职的可能性,向国防部长提出建议。
АОИ периодически рассматривает возможность пополнить этот список дополнительными военными специальностями и дает соответствующие рекомендации министру обороны. - 强制要求男子服军役,但妇女不受到招募。 不过,在一些具体活动中也为妇女开放专业军职务。
Воинская служба является обязательной для мужчин, и женщины не подлежат призыву в армию. - 2010年,议会颁布了《以色列国防军职业服务(女兵职业服务)法5771-2010》。
В 2010 году кнессет принял закон о службе в Израильских силах обороны (военнослужащие-женщины на действительной службе) № 5771-2010.
用"军职"造句