军需的俄文
例句与用法
- 由于整个空军需要技术技能而人力资源有限,空军的增长仍将缓慢。
В военно-воздушных силах требуются технические специальности и ощущается нехватка кадров, поэтому процесс их комплектования будет и далее идти медленными темпами. - 目前,冲突各方似乎都能较为容易地将武器和军需品带入达尔富尔境内。
В настоящее время стороны в конфликте, как представляется, могут относительно легко доставить оружие и военное имущество в Дарфур. - 总参谋部不清楚部队所用武器的型号、数量或口径,所以很难供给军需。
Генеральному штабу трудно удовлетворять потребности воинских формирований, не имея представления о типе, количестве или калибре используемого ими оружия. - 该处通常没有用信息替代军需品或人力的设想、理论或战斗序列。
Обычно у этого отдела нет ни концепции, ни доктрины, ни оперативной структуры для того, чтобы использовать информацию вместо боеприпасов или личного состава. - 35个国家中有11个国家报告了国防、军事或军需部门某种程度的职责。
В ответах 11 из 35 государств сообщается об определенной мере ответственности министерств обороны, военных вопросов или военной промыш-ленности. - 在编篡武器贸易条约所附清单时,可参照瓦塞纳尔安排的军需品清单。
При составлении перечня для приложения к договору о торговле оружием в качестве образца может быть использован перечень военного снаряжения Вассенаарского соглашения. - 该项行动无疑是一项重要规定;它代表着裁军需要在量和质两方面取得必要进展。
Она представляет собой как количественный, так и качественный прогресс. - 其中第四个也是最[后後]的一个思想是裁军需要从它的所有方面加以观察。
Четвертая и последняя из этих идей заключается в том, что разоружение должно рассматриваться во всех его аспектах. - 巴基斯坦武器条例旨在管制武器、弹药或军需品的买卖、运输、持有和拥有。
Постановление об оружии направлено на контроль за продажей, транспортировкой, ношением или владением оружием, боеприпасами или военным имуществом. - 第三,关于消耗品,我们愿同秘书长一样强调把军需弹药考虑在内的重要性。
В-третьих, в том что касается расходуемых материалов, мы, как и Генеральный секретарь, хотим подчеркнуть необходимость не забывать о боеприпасах.
用"军需"造句