冰冻的俄文
例句与用法
- 2008年,中国经历了低温雨雪冰冻灾害、四川汶川特大地震等严重自然灾害。
В 2008 году Китай пострадал от серьезных стихийных бедствий, включая катастрофические морозы, снегопады и обледенение, а также Вэньчуаньское землетрясение в провинции Сычуань. - 气候和冰冻层方案的主要目的是提供一种全球综合办法来研究冰冻层在气候系统中的作用。
Основная цель КЛИК состоит в обеспечении глобального комплексного подхода к изучению роли криосферы в изменении климата41. - 气候和冰冻层方案的主要目的是提供一种全球综合办法来研究冰冻层在气候系统中的作用。
Основная цель КЛИК состоит в обеспечении глобального комплексного подхода к изучению роли криосферы в изменении климата41. - 极端温度和突变,以及更频繁的冰冻和解冻周期,可能造成港口已建区域的恶化。
Экстремальные температуры и сильные перепады температуры, а также более частые циклы заморозков и оттепелей могут, например, приводить к ухудшению состояния участков порта с твердым покрытием. - 因气候变化而出现的干旱、洪水和冰冻天气预计会继续损害农业产量并因此损害粮食保障。
Ожидается, что вызванные изменением климата засухи, наводнения и холода будут продолжать наносить урон производству сельскохозяйственной продукции и, соответственно, подрывать продовольственную безопасность. - 冰冻狗尿被因纽特人作为药物使用,因为穿起来更结实耐穿,它们的皮毛比狼的皮毛要贵很多。
Замороженная собачья моча использовалась инуитами в качестве лекарства, а их мех ценится больше, чем волчий, ввиду большей устойчивости к износу. - 因此,政府冰冻存放380万只鸡蛋,以保障居民的鸡蛋供应,费用为560万美元。
Поэтому правительство хранит 3,8 миллиона штук яиц в холодильниках, с тем чтобы в любом случае обеспечить население этим продуктом, и стоит такое хранение 5,6 млн. долл. США. - 冰冻干燥(冻干)设备,其压缩能力超过每24小时5公斤的冰,以及专门为此设计的真空室。
Оборудование для быстрой заморозки (лиофилизации), имеющее конденсор производительностью более 5 кг льда в сутки и специально разработанные для него вакуумные камеры. - 我们强调,我们希望未来两个邻国的冰冻关系将宣告结束,并将迎来合作和接触的新时代。
Позвольте выразить надежду на то, что после восстановления нормальных отношений между двумя соседями перед ними откроется новая эпоха сотрудничества и согласия, которая продлится многие годы.
用"冰冻"造句