准保的俄文
例句与用法
- 调查研究的内容是标准保健如何考虑到妇女,如何对待她们。
Исследуется вопрос о том, каким образом учитываются и решаются проблемы женщин в рамках стандартной системы здравоохранения. - 不过,应当明确的一点是,大会并未核准保护责任这一概念。
Тем не менее следует четко понимать, что концепция ответственности по защите не была принята Генеральной Ассамблеей. - 我要强调,该照会将载有根据我们的军事学说所作出的标准保留。
Хочу подчеркнуть, что речь идет о стандартных оговорках, соответствующих нашей военной доктрине. - 但他被获准保释并能到日内瓦参加国际协调委员会的会议。
Он был, однако, освобожден под залог и смог приехать в Женеву, чтобы присутствовать на заседании Международного координационного комитета. - 委员会也建议一些缔约国确保在拘押场所根据国际标准保护妇女。
Комитет рекомендовал государствам-участникам обеспечить защиту женщин в местах заключения в соответствии с международными стандартами. - 为与基准保持一致,计划应以双层结构的十年战略计划为依据。
В соответствии с контрольными параметрами эти планы должны основываться на десятилетнем стратегическом плане, имеющем двухуровневую структуру. - 出现了标准保健是否足够重视在健康方面有关性别的问题。
Возникает вопрос о том, уделяется ли в стандартной системе здравоохранения достаточное внимание аспектам охраны здоровья, связанным с гендерным фактором. - 缔约国应采取有效措施,按照有关国际标准保证司法人员完全独立。
Государству-участнику следует принять эффективные меры для обеспечения полной независимости судебных органов согласно соответствующим международным нормам.
用"准保"造句