出符的俄文
例句与用法
- 我们确信,安理会将能够作出符合所有索马里人的和平愿望的适当决定。
Мы убеждены, что Совету удастся принять такие соответствующие решения, которые будут отвечать чаяниям и надеждам всех сомалийцев на установление мира. - 研究金获得者的甄选体现出符合联合国一般惯例和性别平衡的区域平衡。
При подборе стипендиатов в соответствии с общей практикой Организации Объединенных Наций учитывается принцип региональной сбалансированности, а также принципы гендерной сбалансированности. - 管理国指出,直布罗陀已提出符合联合王国和欧洲委员会标准的取缔洗钱的法规。
В различных университетах Соединенного Королевства обучаются 628 студентов из Гибралтара. - 在农工综合体及林业方面将始终采取防护措施,生产出符合国家许可的产品。
Постоянно проводятся защитные мероприятия в агропромышленном комплексе и лесном хозяйстве, направленные на производство продукции, соответствующей республиканским допустимым уровням. - 所有支出符合支出计划,以利监测及立即查明实际数和规划数之间的差异。
Все расходы соотносятся с планом расходов с целью контроля за расходами и незамедлительного выявления отклонения фактических расходов от запланированных показателей. - 因此,外国军队迅速从两国领土撤出符合我们两国和整个区域的共同利益。
Именно поэтому скорейший вывод иностранных вооруженных сил с территории двух государств входит в общие интересы наших стран и всего региона. - 对夫妻共同所有的财产和养育子女的相互责任问题,也要求作出符合现实的解释。
Современной трактовки требовали и вопросы общей совместной собственности, взаимной ответственности супругов за содержание и воспитание детей. - 利用当地知识和土办法,可有助于提出符合当地情况的技术设计和管理安排。
Используя знания местного и коренного населения, можно обеспечить подготовку технических решений и вариантов регулирования и использования с учетом местных условий. - 然而,要开始谈判,就需要拟出符合《特定常规武器公约》每个缔约方利益的提案。
Но начало переговоров определяет необходимость выработки таких предложений, которые бы отвечали интересам каждого участника КНО.
用"出符"造句