查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

分寸的俄文

"分寸"的翻译和解释

例句与用法

  • 然而,报告还表明,以色列对巴勒斯坦恐怖主义袭击所作出的反应是没有分寸的。
    В то же время в докладе ясно указывается на то, что реакция Израиля на палестинские террористические нападения носила несоразмерный характер.
  • 反恐委员会应继续作出突出重点的和有分寸的判断,借助为会员国规定的适当报告要求。
    КТК следует и впредь вырабатывать целенаправленные, адекватные решения, исходя из соответствующих сообщаемых потребностей государств-членов.
  • 特别报告员没有义务就以色列针对巴勒斯坦的暴力所采取的措施是否有分寸作出判断。
    В задачу Специального докладчика не входит формулирование выводов в отношении соразмерности мер, принимаемых Израилем в ответ на всплеск палестинского насилия.
  • 同样,我们承认以色列的安全关切及其自卫权利,但同时以色列的行动必须有分寸
    Понимая также обеспокоенность Израиля в отношении своей безопасности и признавая его право на самооборону, мы считаем, что его действия должны быть взвешенными.
  • 各方必须遵守区分战斗人员和非战斗人员以及在敌对行动中发动进攻要有分寸的基本原则。
    Основные принципы проведения грани между комбатантами и некомбатантами и пропорциональности нападений во время боевых действий должны соблюдаться всеми сторонами.
  • 我们当然欢迎今天我们所听到的很有分寸的发言,而且我们对所听到的弦外之音感到鼓舞。
    Мы, безусловно, приветствуем очень взвешенные заявления, которые мы услышали сегодня, и нас обнадеживает то, что мы слышали в кулуарах.
  • 3 9. 以色列国防军虽然十分了解国际人道主义法规则,但也无视区分或分寸原则。
    Израильские силы обороны (ИДФ), которые, как считается, хорошо подготовлены по вопросам норм международного гуманитарного права, также игнорируют принципы избирательности и соразмерности.
  • 因此,任何限制必须是有分寸的,即在可施加数种限制时,必须采取限制性最小的措施。
    Таким образом, любые ограничения должны быть пропорциональными, то есть, когда существует возможность введения нескольких типов ограничений, должны применяться наименее ограничительные меры.
  • 可悲的是,我们再次看到,以色列无分寸和无区别地使用武力并没有加强它所寻求的安全。
    Жаль, что нам опять приходится видеть, что несоразмерное и неизбирательное применение силы Израилем не укрепляет безопасность, к которой он стремится.
  • 因此,任何限制必须是有分寸的,即,在可施加数种限制时,必须采取限制性最小的措施。
    Таким образом, любые ограничения должны быть пропорциональными, то есть, когда существует возможность введения нескольких типов ограничений, должны применяться наименее ограничительные меры.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"分寸"造句  
分寸的俄文翻译,分寸俄文怎么说,怎么用俄语翻译分寸,分寸的俄文意思,分寸的俄文分寸 meaning in Russian分寸的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。