查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

划时代的俄文

"划时代"的翻译和解释

例句与用法

  • 《全面禁止核试验条约》是这种步骤中的一个划时代的工具。
    Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний является среди таких шагов знаковым документом.
  • 《联合国全球反恐战略》的通过是一项具有划时代意义的成就。
    Принятие Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций — крупнейшее достижение.
  • 我们谨强调,《蒙特雷共识》是一项意义深远、划时代的文件。
    Мы хотели бы подчеркнуть, что Монтеррейский консенсус является рассчитанным на перспективу историческим документом.
  • 1994年规定普及义务初级教育是新政府取得的划时代成就。
    Введение в 1994 году всеобщего бесплатного начального образования стало важным достижением нового правительства.
  • 我还愿提请大会注意我们区域发生的一个具有划时代意义的事件。
    Хотелось бы также привлечь внимание Ассамблеи к историческому событию в нашем регионе.
  • 可通过划时代的活动,如千年大会,来开始这些程序。
    Эти правила можно было бы начать использовать в связи с проведением таких имеющих особое значение мероприятий, как Ассамблея тысячелетия.
  • 正如前面发言者指出的,法院的另一个划时代的裁决是拉格朗案。
    Как указывали предыдущие ораторы, другим верховым постановлением суда стало решение по делу братьев Лагранд.
  • 上个月大国民议会的成功是阿富汗近代史上的一个划时代的成就。
    Успешное проведение в прошлом месяце Лойя джирги было эпохальным событием в современной истории Афганистана.
  • 可以毫不夸张地说,我们正在经历现代历史上的一个划时代的时刻。
    Мы, без преувеличения, переживаем один из переломных моментов развития современной истории.
  • 正如特别报告员指出,开罗会议是一个划时代事件,取得了显著成就。
    Именно в этом контексте Специальный докладчик формулирует следующие замечания27.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"划时代"造句  
划时代的俄文翻译,划时代俄文怎么说,怎么用俄语翻译划时代,划时代的俄文意思,劃時代的俄文划时代 meaning in Russian劃時代的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。