前方的俄文
例句与用法
- 前方的道路依然相当漫长而艰难。
Впереди лежит долгий и трудный путь. - 民警总部和前方作业总部开始运作。
Штаб гражданской полиции и передовой оперативный штаб работают в полную силу. - 对我们许多国家而言,前方仍有艰苦奋斗。
Многих из нас еще ожидает огромная работа. - 目前方案经费短缺数额达680万美元。
В настоящее время для осуществления Программы не хватает 6,8 млн. долл. - 不扩大调动资源,前方只能是条死胡同。
Без значительно более активной мобилизации ресурсов путь вперед окажется попросту тупиком. - 前方的路仍任重道远,但是正在取得进展。
Хотя еще предстоит проделать огромный объем работы, достигнут определенный прогресс. - 示范法通常以目前方式通过。
Типовые законы часто принимались так же, как и сейчас. - 此外,整个任务区还部署了一个前方医疗队。
В районе ответственности Миссии работает также передовая медицинская группа. - 我们的挑战是坚持目前方针。
Наша задача — продолжать этот курс. - 目前方案经费短缺数额达680万美元。
В настоящее время для осуществления Программы не хватает 6,8 млн. долл. США.
用"前方"造句