力薄的俄文
例句与用法
- 许多发展中经济体有大规模非正规部门,而且管理系统和组织能力薄弱。
Для экономик многих развивающихся стран характерно существование крупного неформального сектора, слаборазвитые системы управления и ограниченные организационные возможности. - 供给计划能力薄弱和技术转让不足同样妨碍着非洲国家积极参与世界经济。
Ограниченность предложения и масштабов передачи технологии также препятствует активному участию развивающихся стран в мировой экономике. - 有效转让技术的一个障碍,仍然是受援国谈判地位和资金能力薄弱。
Одним из препятствий для эффективной передачи технологии являются все еще слабые позиции получателей на переговорах и их узкие финансовые возможности. - 除了非政府组织开设的一些设施之外,各大医院的伤员救治门诊部能力薄弱。
За исключением заведений, эксплуатируемых НПО, травматозные отделения в крупных больницах носят слабый характер. - 由于非洲区域组织能力薄弱、资源有限,因此需要在全球一级上加强支助。
Поскольку африканские региональные организации обладают слабым потенциалом и ограниченными ресурсами, потребуется более широкая поддержка на глобальном уровне. - 当地政府能力薄弱被认为是为造成许多省份持续不安全状况的主要因素之一。
Слабость местных органов управления рассматривалась в качестве одной из главных причин сохраняющейся нестабильности во многих провинциях. - 消除这一欠缺将有助于能力薄弱的次级方案在支持达成共识方面更具效力。
Решение этой проблемы позволило бы подпрограмме с ее ограниченными ресурсами стать более эффективной опорой деятельности по формированию консенсуса. - 在司法部门,执法能力薄弱,合格人员严重短缺,加剧了有罪不罚的现象。
Слабость правоохранительных органов и острая нехватка квалифицированных сотрудников в системе отправления правосудия приводят к безнаказанности за совершенные преступления. - 有关面临财务困难和破产的公司的法规执行不力,而且往往太迟,司法能力薄弱。
Процедуры учреждения компаний с ограниченной ответственностью сложны и требуют много времени.
用"力薄"造句