十分熟的俄文
例句与用法
- 虽然这位司机和检查点的士兵都十分熟悉一些袭击者,但警方没有对定居者采取措施。
Хотя некоторые из нападавших были хорошо известны водителю и солдатам на контрольно-пропускных пунктах, никаких мер в отношении поселенцев принято не было. - 机构还约请十分熟悉的一些国家参与调查,并要求它们进行深入调查,以澄清事实。
Агентство обратилось также к различным странам, в которых имеются организации по проведению расследований, обладающие известной репутацией, и оно просило их провести глубокое расследование для прояснения ситуации. - 我们都已十分熟悉关于今天生活在赤贫中的12亿人民的令人痛心的统计数字,其中3亿人是在非洲。
Мы все хорошо знаем печальную статистику, согласно которой 1,2 млрд. - 在这几年来特别委员会 举行了许多次讨论会;成员之间都彼此十分熟悉,而他们也认识各个专家。
В прошедшие годы Специальный комитет провел много семинаров; их участники хорошо знают друг друга и знают экспертов. - 到委员会审查时,并非所有的使用者都对新的办法十分熟悉,因为他们只使用了不到三个月时间。
На момент проведения Комиссией ревизии не все пользователи досконально разбирались в ней, поскольку они работали с нею менее трех месяцев. - 你们都十分熟悉我国的外交事务和合作高级部长若泽·拉莫斯·奥尔塔,他向大家表示热情的问候。
Вы все хорошо знакомы с нашим старшим министром иностранных дел и сотрудничества Жозе Рамуш-Ортой, который передает вам теплый привет. - 股长应具备非常强的构思和起草文件技术,并十分熟悉解决冲突和建立和平方面的国际经验。
На посту начальника Отдела требуется человек, обладающий особо твердыми навыками концептуальной и редакционной работы, а также широким международным опытом в области урегулирования конфликтов и миростроительства. - 贝鲁特拉菲克·哈里里国际机场的海关当局十分熟悉毛坯钻石贸易和金伯利进程证书制度的规章。
Таможенные власти в международном аэропорту «Рафик Харири» в Бейруте хорошо знакомы с торговлей необработанными алмазами и с правилами Схемы сертификации Кимберлийского процесса. - 然而,鉴于他们说的话,可能有必要重申我国政府的立场,虽然这一立场是西班牙政府十分熟悉的。
Вместе с тем, в свете сказанного, вероятно, необходимо подтвердить позицию моего правительства, хотя она и так хорошо известна правительству Испании.
十分熟的俄文翻译,十分熟俄文怎么说,怎么用俄语翻译十分熟,十分熟的俄文意思,十分熟的俄文,十分熟 meaning in Russian,十分熟的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。