协和的俄文
例句与用法
- 因此,该《协议》最[后後]内容不是当地各方谈判妥协和商定的产物。
По этой причине окончательный текст соглашения не стал результатом компромиссов и договоренностей, достигнутых на местном уровне. - 但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧。
Однако это потребует от руководителей народов Израиля и Палестины мужества, готовности к компромиссу и умения. - 这些国家没有参与并实际上积极反对阿-以冲突的任何妥协和解决。
Эти страны не только не идут на компромиссы и не участвуют в урегулировании арабо-израильского конфликта, но и активно им противодействуют. - 双方之间一种妥协和相互尊重的文化业已形成,出现进展的迹象令人鼓舞。
В отношениях между двумя сторонами преобладала культура компромисса и взаимного уважения и наблюдались обнадеживающие признаки прогресса. - 因此,不应因拟订公约的外交会议中必有的妥协和协议而贬损条款草案。
По этим соображениям не следует ослаблять его договоренностями и соглашениями, которые потребует принять дипломатическая конференция по разработке конвенции. - 委员会的职责是提供论坛,以妥协和争取均衡结果的精神对这些问题进行分析。
Он должен принимать во внимание различные интересы всех государств-членов. - 加纳撤回其候选人是本着妥协和让步的精神,是为了本组织更广泛的利益。
Гана сняла пред-ложенную ею кандидатуру, руководствуясь духом комп-ромисса и согласия и исходя из более широких инте-ресов Организации. - 它削弱了为妥协和共识而努力的苏丹人的立场,鼓励了双方的好战情绪。
Он ослабил позиции тех людей в Судане, которые добивались компромисса и консенсуса, и усилил воинственный настрой с обеих сторон. - 同样,妥协和协定也使巴士拉和其他一些地方的战事得以在3月底平息。
Аналогично прекращение боевых действий в Басре и других местах в конце марта стало возможным благодаря компромиссу и достижению соглашения.
用"协和"造句