压下的俄文
例句与用法
- 危机可能是武力泛滥;冲突开始时发自内心深处的情绪是不容易压下去的。
Они могут быть как бы кипящим котлом; и джинов, которые вырываются на свободу, когда начинаются конфликты, не так легко упрятать обратно. - 在其他一些情况中,当这些成员可能同意其所好时,来自实地的建议就被会压下。
В некоторых случаях, когда его собственные решения совпадают с мнением этих членов, рекомендации с места замалчиваются. - 它们应该剔除以往年份积压下的琐碎工作,为应付我们所有人面临的当今挑战开拓空间。
Они должны расчистить завалы прошлых лет и освободить место для решения стоящих перед нами современных задач. - 不仅消除恐怖主义,而且恢复生活在暴力、困苦和文化日渐沦丧的重压下的巴勒斯坦儿童的希望。
рабской диалектики, которая в конечном итоге порабощает не только раба, но и хозяина. - 由于它们办公地点设备简陋,手续简单,而且占有信息优势,它们能够将交易成本压下来。
Этим банкам удается сохранять операционные расходы на низком уровне, поскольку они используют простые помещения и несложные процедуры, а также потому, что они обладают более полной информацией. - 在同意监督厅的看法和建议的同时,基金指出,需要增加资源,以便将积压下来的工作全部处理完毕。
Согласившись с замечаниями и рекомендациями УСВН, Фонд отметил, что для устранения такого положения потребуются дополнительные ресурсы. - 我们认为,安全理事会在一个大议程的迫切紧急需求的重压下,未能充分注意到所有这些需求。
Совет Безопасности, который очень загружен срочными и насущными вопросами, составляющими обширную повестку дня, на наш взгляд, уделяет достаточно внимания не всем этим насущным вопросам. - 它还倡议采取行动,防止国际发展努力在国际上非书面的和隐性的发展障碍重压下遭到破坏。
Она также выступает за принятие мер к тому, чтобы усилия в сфере международного развития не потерпели крах под тяжестью неписаных и скрытых международных барьеров для развития.
用"压下"造句