压下的俄文
例句与用法
- 试验程序与35.3.3.2 (a) 相同,但对于在高压下可能属于不稳定的气体必须格外小心。
Процедура является такой же, как и в разделе 35.3.3.2 а), однако необходимо следить за поведением потенциально нестабильных газов под давлением. - 总体而言,被占巴勒斯坦领土的宏观经济指标显示,经济在持续冲突和关闭的重压下仍然保持活力。
В целом макроэкономические показатели на оккупированной палестинской территории свидетельствуют о том, что экономика способна к возрождению, несмотря на воздействие продолжающегося конфликта и режима закрытий. - 这个问题由来已久,截至2000年12月31日,积压下来的有出入的款项已达大约14 000笔。
Это далеко не новая проблема, и число случаев нарушения установленного порядка выплаты взносов по состоянию на 31 декабря 2000 года составило 14 000. - 这个问题由来已久,截至2000年12月31日,积压下来的有出入的款项已达大约14 000笔。
Это далеко не новая проблема, и число случаев нарушения установленного порядка выплаты взносов по состоянию на 31 декабря 2000 года составило 14 000. - 一旦达到最大压力、电压下降100 mV或更多,或电池变形至少达原厚度的50%,即可解除压力。
Воздействие прекращается как только достигается максимальный размер давления, падение напряжения на 100 мВ или более и деформация элемента составляет по меньшей мере 50% его первоначальной толщины. - 1811年 阿莫迪欧·阿伏伽德罗提出了阿伏伽德罗定律,即同温同压下相同体积的气体含有相同的分子数。
1811 год Амедео Авогадро предложил закон Авогадро, про то, что одинаковые объёмы газов при одинаковом давлении и температуре содержат одинаковое количество молекул. - 撒哈拉以南非洲的铁路由于长期忽视维护工作,所以积压下来所需的投资高达30亿美元之多。
Для приведения в надлежащее состояние железных дорог в регионе стран Африки, находящихся к югу от Сахары, которые на протяжении длительного времени надлежащим образом не обслуживались, необходима очень большая сумма, составляющая порядка 3 млрд. долл. США. - 托林在低压环境下形成时往往在分子中包含氮原子,如果在高压下形成,氮原子就可能位於分子的终端位置。
Толины, сформировавшиеся при низком давлении, склонны содержать атомы азота во внутренней части молекулы, в то время как для толинов, сформировавшихся при высоком давлении, более вероятно местонахождение атомов азота на окончаниях молекулы. - 试验应在常压下进行,环境温度20℃+-5℃, 相对湿度低于60%,以减少纤维素在使用过程中吸收水分。
Испытание проводится при атмосферном давлении и температуре окружающего воздуха 20 °C +- 5 °C и относительной влажности менее 60%, с тем чтобы уменьшить поглощение влаги целлюлозой во время операций с ней. - 在病情最严重的国家,公共部门的艾滋病的重压下崩溃,因为必要的人员死亡,预算转用于照顾患者和垂死的人。
В наиболее тяжело пострадавших странах государственный сектор распадается под воздействием эпидемии по мере того, как утрачиваются незаменимые людские ресурсы и государственные бюджетные средства переводятся на удовлетворение срочной потребности в уходе за больными и умирающими.
用"压下"造句