叉路的俄文
例句与用法
- 21时整,占领军向Zimriya交叉路口发射了照明弹。
В 21 ч. 00 м. оккупационные силы выпустили осветительные ракеты над зимрийской переправой. - 加强巡逻,特别侧重桥梁、地下通道、立交桥、隧道、交叉路口等。
усиление патрулирования, особенно на мостах, переходах, виадуках, у туннелей, на перекрестках и т.д. - 对科索沃来说,在布拉采和泰托沃的边界交叉路是经济的生命线。
Для Косово пункты пересечения границы в Блаче и дорого в Тетево имеют жизненно важное экономическое значение. - 这时,执法部队向Mi`zaf镇交叉路口的安全检查站请求增援。
Затем поступила просьба о направлении подкрепления с контрольно-пропускного пункта на въезде в город Мизаф. - 现在正处于两个千年期的交叉路口,现在是完成这个任务的最佳时刻。
Для выполнения этой задачи нет времени лучшего, чем сейчас, на перепутье двух тысячелетий. - 一年之前,联合国秘书长在本大厅强调,联合国正处在交叉路口。
Год назад в этом зале Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций подчеркнул, что Объединенные Нации достигли развилки дорог. - 贝尼、布尼亚和Komanda之间的交叉路口被刚果爱国者联盟占领。
СКП захватывает дорожные перекрестки между Бени, Буниа и Командой. - 在主要难民营地区、重要交叉路口和定居点还建立了联系点。
В основных районах размещения лагерей беженцев и на основных перекрестках дорог и в районах переселения были созданы дополнительные участки по проведению информационно-пропагандистской работы. - Udo女士(尼日利亚)说,联合国正站在过去、现在和未来的交叉路口。
Г-жа Удо (Нигерия) говорит, что Организация Объединенных Наций стоит на перепутье между прошлым, настоящим и будущим. - Udo女士(尼日利亚)说,联合国正站在过去、现在和未来的交叉路口。
Гжа Удо (Нигерия) говорит, что Организация Объединенных Наций стоит на перепутье между прошлым, настоящим и будущим.
用"叉路"造句