发人深思的俄文
例句与用法
- 在这两个组织的某些国家中发生的冲突成为当今世界发人深思的议题。
Сегодня в ряде стран-членов этих организаций происходят конфликты, которые находятся в центре внимания всей мировой общественности. - 要在三分钟时间里全面汇报这一丰富而发人深思的辩论,简直是不可能的。
Практически невозможно рассказать за три минуты об этих насыщенных и дающих богатую пищу для размышлений прениях. - 他们的工作成果虽然不总是获得一致赞成,但始终引人入胜,发人深思。
Они не во всех случаях приходили к единому мнению, однако их работа всегда носила интересный и наводящий на размышления характер. - 我还要感谢他富有思想内容的发言。 我认为他的发言应该发人深思。
Я хотел бы также выразить признательность за его продуманное и глубокое выступление, которое, по моему мнению, должно навести на размышления и других. - 它促成的活跃和发人深思的辩论显示了人们深为关注解决核裁军和不扩散问题。
Генерированные им оживленные и компетентные дебаты показали, насколько сильна тяга к тому, чтобы заняться проблемами ядерного разоружения и нераспространения. - 这项活动在具有丰富知识的专家的积极参与下进行,证明非常富有成效、发人深思。
практически всего года. Это предприятие, с активным участием сведущих экспертов, оказалось продуктивным делом, стимулирующим размышления. - 我们也谨感谢新加坡代表团为本次会议准备了一份出色和发人深思的背景文件。
Нам также хотелось бы поблагодарить делегацию Сингапура за подготовку к этому заседанию замечательного и дающего пищу для размышления информационного документа. - 编写工作得到了广泛协作,不仅有热烈的讨论,而且有发人深思的反馈和评论意见。
Столь широкое сотрудничество не только способствовало оживленным обсуждениям, но и обеспечило поступление откликов и комментариев, дающих пищу для дальнейших размышлений. - 摆在我们面前的两份报告包含了大会可能想要处理而又发人深思的建议和结论。
В двух находящихся на нашем рассмотрении докладах изложены рекомендации и выводы, которые дают нам пищу для размышлений и которые Ассамблея, возможно, пожелает обсудить. - 今天成为我国特征并使其不同于区域其他国家的两个特点之间存在一个发人深思的联系。
Существует поучительная связь между двумя факторами, которые сегодня характеризуют и отличают нашу страну от других стран региона.
发人深思的俄文翻译,发人深思俄文怎么说,怎么用俄语翻译发人深思,发人深思的俄文意思,發人深思的俄文,发人深思 meaning in Russian,發人深思的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。