发案的俄文
例句与用法
- 据观测,一些增长不仅涉及总体发案率和发案数量,而且涉及犯罪的种类和多样性。
Наблюдаемое расширение масштабов такой преступности связано не только с повышением общего уровня преступности и количества совершаемых преступлений, но также с диверсификацией видов преступлений. - 这种补救办法直接服务于竞争法的执行目标:终止引发案件的反竞争行为。
Такие средства правовой защиты служат непосредственно цели, стоящей перед применением законодательства в области конкуренции, которая заключается в том, чтобы положить конец антиконкурентной деятельности, послужившей основанием для возбуждения дела. - 2007年,办理了335件开发案,157件土地划分案,以及将近30件其他申请。
В 2007 году было рассмотрено 335 заявлений о застройке земель, 157 заявлений о разделе земельных участков и примерно 30 других заявлений. - 在所报告的案件中,儿童、青少年和年轻成年人中的发案率最高,但两性之间有所不同。
Наиболее высокие показатели были зарегистрированы среди детей, подростков и совершеннолетних лиц молодого возраста, причем эти показатели разнятся в зависимости от пола. - 2007年,办理了335件开发案,157件土地划分案,以及将近30件其他申请。
В 2007 году было рассмотрено 335 заявлений о застройке земель, 157 заявлений о разделе земельных участков и примерно 30 других заявлений. - 这些国家的民间社会组织表达了它们关切,因厌恶同性恋原因的犯罪发案率不断加剧的情况。
В этих странах организации гражданского общества выражают обеспокоенность в связи с ростом числа преступлений на почве гомофобии. - 据指出,这些欺诈的发案率日益上升,特别是因为互联网的出现为作案者提供了更多的渠道。
Было отмечено, что число случаев мошенничества возрастает, особенно в результате того, что появление сети Интернет открыло дополнительные возможности для преступников. - 调查显示,尽管许多人认为这是一个很合时宜的重要议题,但是难以确定实际发案的数量。
Обследование свидетельствует о том, что, хотя многие и считают это своевременной и важной темой, привести количественные сведения о фактических случаях довольно сложно. - 她对妇女被谋杀的发案率过高表示关切,并询问制订了哪些紧急措施来遏制谋杀案的发案率。
Оратор выражает озабоченность в связи с вызывающим тревогу числом убийств женщин и задает вопрос, какие были приняты срочные меры для предотвращения случаев убийств.
用"发案"造句