取给的俄文
例句与用法
- 鉴于毛里求斯是一个资源有限的小岛屿发展中国家,采取给予外国人难民地位的开放政策对毛里求斯是一大挑战。
С учетом ограниченности ресурсов Маврикия, который является малым островным развивающимся государством, он столкнулся бы с большими трудностями в вопросах принятия политики, направленной на свободное предоставление иностранцам статуса беженцев. - 关于人道主义行动,我们同意报告的观点,即联海稳定团应该通过采取给人民带来具体好处的行动来显示其效力。
В том что касается гуманитарной деятельности, мы согласны с содержащейся в докладе мыслью о том, что МООНСГ должна продемонстрировать свою эффективность за счет проведения такой деятельности, которая приносила бы населению ощутимые блага. - 这类鼓励采取给予奖励金的方式,同时给予提升机会,安排到对技能要求较高薪酬也相对较高的有补贴工作岗位。
Это делается в форме поощрительных платежей и создания возможностей для продвижения по службе тех, кто занимает субсидируемые рабочие места, которые требуют от работников более высокой квалификации, за что они получают соответственно более высокое вознаграждение.
用"取给"造句