受惠的俄文
例句与用法
- 甚至在儿子之间,长子比其他的儿子更受惠。
Но даже среди сыновей самый старший имеет приоритет перед остальными. - 最终用户是一项产出或成果的受惠者或受益者。
Проводится структурами, не входящими в Секретариат Организации Объединенных Наций. - 最终用户是一项产出或成果的受惠者或受益者。
Конечный пользователь. Получатель конечного продукта или бенефициар достижения. - 它对受惠者的服务是切合实际和高质量的。
Услуги, которые Центр предоставляет своим бенефициарам, пользуются спросом и обладают высоким качеством. - 他敦促方案受惠国家要与捐助者加强交流。
Администратор настоятельно призвал страны, в которых осуществляются программы, больше контактировать с донорами. - 这些问题对最不发达的受惠国来说尤为严重。
Эти проблемы особенно остро стоят в случае бенефициаров из числа НРС. - 还应鼓励受惠国为这些试点项目的筹资捐款。
Следует поощрять также участие получающих выгоду стран в финансировании экспериментальных проектов. - 从该方案受惠的有17 394人,男女都有。
В этой программе участвуют 17 394 лица обоих полов. - 这符合所有受惠于外空和平利用的国家的利益。
В этом заинтересованы все государства, пользующиеся благами мирного космоса. - 其中许多工作人员是从受惠的社区本身招聘的。
Многие из них являются выходцами из среды получателей помощи.
用"受惠"造句