口信的俄文
例句与用法
- 20.6%的人口信仰伊斯兰教。
Ислам исповедует 20,6% населения. - 佛教为主要宗教,有近90%的人口信奉佛教。
Преобладающей религией является буддизм, который исповедуют 90 процентов населения. - 这一点确立了国家与出口信贷机构的法律关系。
Тем самым устанавливается юридическая связь между государством и агентством. - B. 什么是出口信贷机构?
B. Что такое экспортно-кредитные агентства? - 在这一点上,有无港口信息系统显得特别重要。
В этой связи особое значение имеет наличие портовых информационных систем. - 出口信贷机构属于国家机构,而不是双边机构。
Агентства по кредитованию экспорта являются не двусторонними, а национальными учреждениями. - 新的人口信息网网址于2002年1月问世。
Новый веб-сайт ПОПИН стал доступным для широкой общественности в январе 2002 года. - (c) 添加各地名的相关统计数据和人口信息。
c) добавление к географическим названиям статистических и демографических данных. - 这就是我给大会的口信。
Вот, что я хотел передать Ассамблее. - 在世界各地为人口信息的流通建立了宝贵的能力。
В мире создан ценный потенциал для распространения потока информации о народонаселении.
用"口信"造句