只顾的俄文
例句与用法
- 他们不应浪费精力,破坏团结,只顾讨论导致不结盟运动内部不和或引起争论的议程。
Ему не следует тратить свои усилия или же допускать разобщения его членов путем рассмотрения вопросов, по которым в рамках Движения нет единства мнений. - 但是,正如其他专家所指出的,国家有时太弱,或只顾吸引投资,无法顶往跨国公司。
Однако, как было отмечено другим экспертом, государства иногда или слишком слабы, или слишком много внимания уделяют привлечению инвестиций и не могут противостоять ТНК. - 财政部门、中央银行、规划部门和贸易组织等机构,常常只顾短期经济选择而忽视持续性问题。
Такие институты, как казначейства, центральные банки, плановые ведомства и торговые органы зачастую игнорируют вопросы устойчивого использования окружающей среды, интересуясь сиюминутными экономическими решениями. - 难道我们不应当作好准备,通过为下一个千年制订一项全球声援议程来抵制种种只顾自己的倾向吗?
Не должны ли мы сами подготовиться и противостоять внутренним тенденциям путем разработки глобальной повестки дня солидарности на следующее тысячелетие? - 委员会还批评蒙特塞拉特政府只顾寻求长期发展援助,而不注意处理眼前的紧急情况。
Он подверг также критике правительство Монтсеррата в связи с тем, что оно просило оказывать ему долгосрочную помощь в целях развития, вместо того чтобы принимать неотложные меры по устранению чрезвычайной ситуации. - 过去的领导人贪得无厌、麻木不仁,只顾中饱私囊,陷国家和人民于水火之中,令国际社会十分失望。
В прошлом международное сообщество было разочаровано безудержной жадностью и полной бессердечностью своекорыстных лидеров, которые разграбили страну и процветали за счет народа. - 但长远而言,我们不能只顾小学教育,还必须投资中等教育和高等教育,尤其是投资研究工作。
Однако в перспективе мы не можем направлять все наши усилия лишь на начальное образование. Необходимо также инвестировать в среднее и высшее образование и особенно в научные исследования.
用"只顾"造句