回头路的俄文
例句与用法
- 我们不能走回头路。
Мы не должны отступать. - 另一种倾向是从消极安全保证方面从已作出的承诺上走回头路。
Также наметилась тенденция к отказу от обязательств в области «негативных» гарантий безопасности. - 莫桑比克认为,联合国在国家一级加速的改革进程没有回头路。
Мозамбик считает, что нельзя остановить ускоренный процесс реформы Организации Объединенных Наций на страновом уровне. - 非洲联盟绝不会走回头路。 我们将继续作进程的非常积极的伙伴。
Африканский союз ни в коем случае не пойдет на попятную. - 应该讨论的问题是如何让这种关系与时俱进,而不是走回头路。
Обсуждать следует вопрос о том, как модернизировать взаимоотношения, а не о том, как повернуть время вспять. - 今天,非常清楚的是,一旦一个成员有了否决权,便没有回头路。
Сегодня совершенно очевидным становится тот факт, что ни одно государство-член, обладающее правом вето, никогда от него не откажется. - 在一些领域,有人试图使以往改革走回头路,并继续破坏现有的国家级机构。
В ряде областей продолжались попытки обратить вспять проведенные ранее реформы и подорвать существующие государственные институты. - 目前危机的应付之道并不是要走开放市场的回头路,而是要更有效地应付其弱点。
Адекватная реакция на нынешний кризис должна заключаться не в том, чтобы сдержать процесс открытия рынков, а в том, чтобы найти более эффективные пути преодоления уязвимости. - 多年来,他们在和平道路上发挥了重要作用,这是一个不能够也不应该走回头路的单程旅程。
Вместе они годами шли по долгому пути, ведущему к миру, пути, с которого нельзя свернуть и с которого нет дороги назад.
回头路的俄文翻译,回头路俄文怎么说,怎么用俄语翻译回头路,回头路的俄文意思,回頭路的俄文,回头路 meaning in Russian,回頭路的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。