因果关系的俄文
例句与用法
- 这种因果关系毋庸置疑。
По словам автора, причинно-следственная связь неопровержима. - 而且,疾病与贫困之间的因果关系是相互作用的。
Кроме того, очевиден интерактивный характер причинно-следственных связей между болезнью и бедностью. - 这就是小组对这些索赔运用的因果关系检验标准。
Именно этот критерий причинно-следственной связи применяла Группа в отношении этих претензий. - 案例研究可以用来探索其研究范围内的因果关系。
В известных пределах такие исследования могут служить и целям установления причинно-следственных связей. - 第一部分是所有权、损失和因果关系的检验标准。
Первая часть предусматривает проверку права собственности, факта потери и наличия причинно-следственной связи. - 2 这可以解释为轻视起作用的因果关系。
Это можно истолковать таким образом, будто связь между причиной и следствием очевидна сама по себе. - 然而,在这两个方面我们都不能区分因果关系。
Однако мы не можем отделить ни в одной из этих областей причину от следствия. - 这种因果关系必须打破。
Эту связь нужно разорвать. - 因果关系原则与可预见性或直接损失的问题有关。
Принцип наличия причинно-следственной связи сопряжен с вопросами предвидения и непосредственности или прямых потерь. - 小组认为关于损失和因果关系的证据是大量的。
Группа считает, что в подтверждение факта потери и наличия причинно-следственной связи имеются существенные доказательства.
因果关系的俄文翻译,因果关系俄文怎么说,怎么用俄语翻译因果关系,因果关系的俄文意思,因果關系的俄文,因果关系 meaning in Russian,因果關系的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。