查电话号码 繁體版 English 한국어РусскийViệt
登录 注册

复读的俄文

"复读"的翻译和解释

例句与用法

  • 儿童基金会指出,大约662,000名儿童没有上小学和中学,复读率很高。
    ЮНИСЕФ отметил, что примерно 662 000 детей не посещают начальную или среднюю школу и что в стране очень высокий уровень второгодничества.
  • 社区教师项目的启动已经在社会文化范围内优化了复读和超龄学生的小学教育。
    Внедрение программы общинных учителей привело к повышению успеваемости в начальных школах, характеризуемых критическими социально-культурными условиями, что способствует решению проблемы, касающейся второгодников и учащихся-переростков.
  • 女孩在学校中表现更加出色,与男生相比,女孩复读或者转入特殊教育的可能性较小。
    Девочки лучше успевают в школе и реже остаются на второй год или переводятся в систему специального образования, чем мальчики.
  • 在有些情况下,这种工作经历促使他们返校复读;在其他情况下则有助于他们找到就业岗位。
    В одних случаях полученный опыт побуждает их вернуться в школу, а в других — помогает трудоустроиться.
  • 委员会建议缔约国拨出充足资源,维护人人享有受教育权,消除辍学率和复读率的根源。
    Комитет рекомендует государству-участнику выделить необходимые ресурсы для осуществления всеми жителями права на образование и заняться устранением глубинных причин школьного отсева и второгодничества.
  • 小学的复读率辍学率分别为1%和3%,因此小学的完学率在90%以上。
    Процент детей, которые остаются на второй год или перестают учиться, составляет соответственно 1 и 3%, поэтому процент детей, заканчивающих обучение в начальной школе, составляет в настоящее время более 90%.
  • 委员会关切数量众多的儿童未能入学,复读和辍学率高,而且两性平等还有待实现。
    Он был обеспокоен тем, что значительное число детей не охвачено образованием, что по-прежнему высоки показатели второгодничества и отсева и что еще не обеспечен гендерный паритет.
  • 尽管平均数高于调查数字,这可能是由于复读生在8年级结束[后後]继续留在小学造成的。
    То, что эти средние цифры превышают цифры переписи, можно объяснить наличием второгодников, оставшихся в начальной школе после окончания восьмого класса.
  • 小学复读率和辍学率分别为1%和3%,因此小学毕业率目前超过90%。
    Доля второгодников или лиц, бросивших начальную школу, составляет 1% и 3%, соответственно, и поэтому мы можем говорить о том, что начальную школу в настоящее время успешно заканчивают свыше 90% учеников.
  • 为此,政府正在处理质量问题,如与班级规模、复读率、课程和教师质量有关的问题。
    С этой целью правительство принимает меры по уменьшению числа учащихся в классах, сокращению доли повторяющих курс обучения, повышению качества учебных планов и уровня подготовки преподавателей.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"复读"造句  
复读的俄文翻译,复读俄文怎么说,怎么用俄语翻译复读,复读的俄文意思,復讀的俄文复读 meaning in Russian復讀的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。