查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

奔走的俄文

"奔走"的翻译和解释

例句与用法

  • 它还给我们一个对奔走呼吁要求废除这种贩卖行为的那些人的勇气和道德信念表示敬意的机会。
    Это также возможность отдать должное мужеству и нравственной убежденности всех, кто боролся за отмену рабства.
  • 它为创建有关提高对妇女认识的方案奔走呼号,培训女领导人以及与其他妇女协会建立联系。
    Организация ведет работу по созданию информационно-просветительских программ для женщин, проводит подготовку женщин-руководителей и устанавливает связи с другими женскими ассоциациями.
  • 人口基金支持驻地协调员作为秘书长代表,驻地协调员必须公平有力地为所有机构奔走工作。
    ЮНФПА поддерживал координаторов-резидентов в качестве представителей Генерального секретаря, при этом они должны быть действенными и беспристрастными проводниками интересов всех учреждений.
  • 人口基金支持驻地协调员作为秘书长代表,驻地协调员必须公平有力地为所有机构奔走工作。
    ЮНФПА поддерживал координаторов-резидентов в качестве представителей Генерального секретаря, при этом они должны быть действенными и беспристрастными проводниками интересов всех учреждений.
  • 来文方报告说,其丈夫坎丹先生因公开为其妻子的案子奔走活动而遭到报复,不让其与她见面。
    Ее супругу гну Хандану запрещают видеться с ней якобы за развернутую им публичную кампанию в защиту своей супруги.
  • 妇女协会和其他有关机构一直在奔走游说,以对对妇女犯下的任何形式的暴力采取更强硬的行动。
    Женские общественные объединения и другие заинтересованные организации продолжают бороться за решительное пресечение насилия на сексистской почве.
  • 他四处奔走,与各区域的利益关系方会面。 工发组织还积极参与关于联合国协调统一的激烈辩论。
    Ему пришлось много ездить и встречаться с представителями заинтересованных сторон во всех регионах.
  • 儿童问题国家专员还将辅助目前从事青年事务并为青年奔走的青年高峰机构和青年论坛。
    Национальный комиссар по делам детей будет также дополнять молодежные специализированные структуры и форумы, в работе которых сейчас принимает участие молодежь, и выступать от их имени.
  • 事实上,许多妇女在面临必须奔走或调和私人生活和工作生活两者之间的情况时,选择留在家中。
    По существу, многие женщины, когда встает вопрос о необходимости сочетания личной жизни и профессиональной деятельности, предпочитают оставаться дома.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"奔走"造句  
奔走的俄文翻译,奔走俄文怎么说,怎么用俄语翻译奔走,奔走的俄文意思,奔走的俄文奔走 meaning in Russian奔走的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。