奔走的俄文
音标:[ bēnzǒu ] 发音:
"奔走"的汉语解释用"奔走"造句奔走 перевод
俄文翻译手机版
- [bēnzǒu]
1) спешить, торопиться
2) хлопотать, бегать
为这件事他奔走了一整天 [wèi zhèjian shì tā bēnzǒule yī zhěngtiān] — ради этого дела он пробегал целый день
- "逡奔走" 俄文翻译 : быстро бежать; деловито действовать
- "奔走之友" 俄文翻译 : лучший друг; человек, заслуживающий самого лучшего приема
- "奔走相告" 俄文翻译 : [bēnzǒu xiānggào] обр. спешить поделиться новостями; торопиться передать новости
- "矧咸奔走" 俄文翻译 : тоже все деятельно несли свою службу
- "风尘奔走" 俄文翻译 : pinyin:fēngchénbēnzǒuотдавать все силы работе по должности
- "奔败" 俄文翻译 : pinyin:bēnbàiобращаться в бегство (в результате поражения)
- "奔诣" 俄文翻译 : pinyin:bēnyìпримчаться на место; попасть куда надо
- "奔讣" 俄文翻译 : pinyin:bēnfùсм. 奔喪
- "奔袭" 俄文翻译 : pinyin:bēnxǐ1) воен. стремительный бросок, неожиданная атака2) налететь: хлынуть (о ливне)
- "奔赴" 俄文翻译 : pinyin:bēnfùсо всей поспешностью выполнять (приказ); немедленно реагировать (на события); поспешить с выполнением (напр. траурных обрядов)
- "奔衄" 俄文翻译 : pinyin:bēnniùбежать с поля сражения, обратиться в позорное бегство
- "奔跑" 俄文翻译 : pinyin:bēnpǎoбежать, мчаться, нестись
例句与用法
- 她七次往来奔走於萨法与玛尔瓦两山之间。
Сай — семикратный бег между холмами Сафа и Марва. - 他在成都为营救王安懋奔走,事情未果。
Мы с грустью наблюдали за ним, но ничем не могли помочь». - 之[後后]十几年为了找霍都报仇不停奔走。
После этого рабочие обещают отомстить Гомеру. - 暴民四散奔走,比利时人开始由大门进入体育馆。
В ответ бельгийцы также пустили в ход винтовки. - 他四处奔走,与各区域的利益关系方会面。
Ему пришлось много ездить и встречаться с представителями заинтересованных сторон во всех регионах. - 暴民四散奔走,比利时人开始由大门进入体育馆。
Толпа разбежалась, и бельгийцы начали въезжать на стадион через ворота. - 君奔走蒙[边辺]。
Когда бежишь не в ту сторону. - [后後]退居巴黎,为摩尔多瓦和瓦拉几亚合并和自治而奔走。
Участвовал в движении за объединение и независимость Валахии и Молдавии. - 平民百姓的安全朝夕难保,为日常事务奔走都有死的危险。
Гражданские лица ежедневно оказываются в обстановке небезопасности и их самая повседневная работа связана с опасностью смерти.
其他语种
- 奔走的泰文
- 奔走的英语:1.(急走) run 短语和例子 2.(为一定目的而到处活动) rush about; be busy running about...
- 奔走的法语:动 se démener;courir de-ci de-là;s'occuper activement d'une affaire~相告s'empresser de se communiquer la nouvelle les uns aux autres;transmettre la nouvelle de bouche en bouche
- 奔走的日语:(1)走る.駆け回る. 欢欣huānxīn鼓舞gǔwǔ,奔走相告/喜び勇み,駆け回って知らせ合う. (2)活動する. 为了救济jiùjì灾民,他奔走呼吁hūyù,奋斗不息/被災者救済のために彼は援助を求めて駆け回り,たゆまずに奮闘した.
- 奔走的韩语:[동사] (1)급히 달리다. 빨리 뛰어가다. (2)(어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다. 활동하다. 他正在为这件事奔走; 그는 이 일 때문에 뛰어다니고 있다 (3)(위험을 피하여) 달아나다. 도망치다.
- 奔走什么意思:bēnzǒu ①急走;跑:~相告。 ②为一定目的而到处活动:~衣食ㄧ~了几天,事情仍然没有结果。