套数的俄文
例句与用法
- 近期开发的成套数据涉及人口与地面环境、越境资源问题和自然危害等方面。
Недавно разработанные наборы данных охватывают такие области, как народонаселение и окружающая среда суши, вопросы трансграничных ресурсов и природные опасности. - 有必要加以协调,是因为这将减少这些差异,导致形成更连贯的一套数据产出。
Важное значение имеет согласование, так как оно позволяет уменьшить эти различия и получить более последовательный набор итоговых данных. - 全球资源数据库各中心继续在制作、加工和传播对环境评估有用的成套数据。
Центры ГРИД продолжают деятельность по подготовке, обработке и распространению массивов данных, которые могут быть использованы для оценки состояния окружающей среды. - 该成套数据及其所附的元数据和使用方法说明都可在毒品和犯罪问题办公室网站查读。
Эта подборка данных размещена на веб-сайте ЮНОДК вместе с сопроводительными метаданными и описаниями методологии. - 长期收集关于保护区的数据,现已编制了一套数据,作为环境指标得到广泛接受。
Длительный сбор данных об охраняемых районах способствовал формированию набора данных, которые сейчас находят широкое признание в качестве экологического показателя. - 因此,公用钥匙基础结构计划将需要一套数字签字管理体系来确保一段时期内提供签字。
Главная трудность здесь связана с тем, что "исходные" электронные записи (т.е. - 全球资源信息数据库各中心继续在制作、加工和传播对环境评估有用的成套数据。
Центры ГРИД продолжают деятельность по подготовке, обработке и распространению массивов данных, которые могут быть использованы для оценки состояния окружающей среды. - 这部分是由于处理这两套数据的两个系统(综管系统和监文信息系统)之间缺乏接口。
Это отчасти объяснялось отсутствием интерфейса между обеими системами (ИМИС и ИМДИС), обрабатывающими эти два набора данных. - 需要处理重要的体制性瓶颈。 任何一套数据的质量都反映出提供这些数据的机构的质量。
Необходимо устранить существенные институциональные узкие места. - 委员会注意到,目前关于消费和开支的一套数据无法提供关于公共部门生产力的数据。
Комитет отметил, что нынешний набор данных об объемах потребления и расходов не позволяет определить показатели производительности государственного сектора.
用"套数"造句