套管的俄文
例句与用法
- 过程开始时,先拆除地雷,从套管和其他组件中取出炸药。
Процесс уничтожения начинался с обезвреживания мин, т.е. взрывное устройство извлекалось из корпуса мины и отделялось от остальных компонентов. - 职能类和跨部门类的改革为同一套管理改进措施的不同方面。
Эти функциональные и сквозные категории предусматривают различный подход к одному и тому же набору мер по совершенствованию управления. - 该小组负责根据一套管理指标来规划、监测和报告战略的实施情况。
Группа отвечает за планирование, мониторинг и предоставление отчетов о реализации стратегии с использованием набора управленческих показателей. - 对于重电力机械,应小心套管部分,因为这些零件易在强负载下破损。
Требуется осторожность при обращении со втулками тяжелых электротехнических механизмов, поскольку они могут быть повреждены при сильной нагрузке. - 协调小组负责根据一套管理指标规划、监测和报告该战略的实施情况。
Группа отвечает за планирование, мониторинг и представление отчетов о реализации стратегии с использованием набора показателей в области управления. - 套管由与手指甲相同的物质构成。 还有体积长得特别大的蛤。
Там присутствуют также моллюски, достигающие исключительно крупных размеров при том, что выбросы из горячих источников обогащены сероводородом, который ядовит для других форм жизни. - 还是在2005年,八国集团最[后後]完成了一套管理扣押资产最佳做法。
В том же году Группа восьми завершила работу над сводом передовых методов управления изъятыми активами. - 对于不在管制清单上的货物和过境货物的贸易,另有一套管制程序。
Что касается контроля за торговлей товарами, которые не включены в контрольный перечень, и транзитными товарами, то в этих случаях действуют отдельные процедуры. - 开发署已经开发出一套管理系统,预计有助于收集共同事务的质化和量化信息。
ПРООН создала систему управления, которая, как ожидается, облегчит сбор качественной и количественной информации по общим службам. - 在这方面,他很高兴地汇报,遵守征聘时限是维持和平部提出的一套管理指标之一。
Однако он отмечает, что отдельным департаментам также надлежит играть свою роль.
用"套管"造句