字体的俄文
例句与用法
- 关于十七条的评注,同上,第65页,第9段;斜体字为原案文所用字体。
Комментарий к статье 17, там же, стр. 74, пункт 9); выделено в цитируемом тексте. - 必须使用Courier10 cpi字体,间距为1英寸2.5厘米。
Должен использоваться шрифт курьер размером 10 знаков на дюйм, а ширина полей должна составлять 1 дюйм (2,5 см). - 毫无疑问,各国之间的了解就是和平——以醒目字体写出的和平。
Не может быть никаких сомнений в том, что понимание между народами — это ничто иное, как мир — Мир с большой буквы. - 委员会关注的问题采用了斜体字,随[后後]新西兰政府的答复采用正常字体。
Озабоченности Комитета выделены курсивом, а ответы правительства приводятся обычным текстом. - 不过,考虑到经大会核准的经费的减少,这一数字体现了预算的顺利执行。
Ны-нешний показатель свидетельствует о стабильном исполнении бюджета. При этом должным образом учитывается сокращение ассигнований, утвержден-ное Генеральной конференцией. - (参见下文) FontForge使用FreeType在屏幕上显示字体。
Для визуализации FontForge использует FreeType. - 必须使用Courier 10 cpi字体,留出一寸/2.5厘米的页边。
Результаты этого анализа используются в качестве основы при подготовке главы III ОНСС. - 必须使用Courier10 cpi字体,间距为一英寸/2.5厘米。
Должен использоваться шрифт курьер размером 10 знаков на дюйм, а ширина полей должна составлять 1 дюйм (2,5 см). - 主要信息以各种语文和易查阅的形式提供,包括新西兰手语和大字体。
Ключевая информация предоставляется на различных языках и в доступном формате, в том числе на новозеландском языке глухонемых и с использованием крупного шрифта.
用"字体"造句