安身的俄文
例句与用法
- 难民专员办事处驻金沙萨的代表指明了钻石产区周边地带、难民逃离安盟[后後]安身的地方。
УВКБ в Киншасе удалось определить места на границах алмазодобывающих районов, через которые проходили потоки беженцев, спасавшихся от УНИТА. - 此外,缔约国还提出,Irfan Yildirim在社会上有立脚安身之处,且没有犯罪记录。
Государство-участник утверждает также, что Ирфан Йилдирим был адекватно социально интегрирован и не состоял на учете в полиции. - 第一批移民是海滨流浪汉、海员和越狱犯,他们在这里的社区找到自己的安身之地,并且靠社区过活。
Первыми переселенцами были бродяги, моряки и беглые каторжники, попадавшие в зависимость от общин, в которых они оказывались. - 但是,本财政年度,政府在国内不同地区建造了360套临时单元住房,供国内流离失所者安身。
Некоторые комитеты застройщиков получают поддержку со стороны органов власти (как центральных, так и местных) в форме частичного покрытия расходов по созданию инфраструктуры. - 应向所有证人和受贩运之害者提供保护,使其有安身之地,并有机会针对责任人作证。
Следует обеспечить защиту всех свидетелей и жертв торговли людьми, с тем чтобы они могли иметь убежище и возможность давать показания против лиц, на которых лежит ответственность за соответствующие акты. - 满目苍夷、流离失所、无处安身,加上亲身经历危及生命的事件,将继续对民众产生严重影响。
Широкомасштабные разрушения, вынужденное перемещение и невозможность найти где-либо безопасное место наряду с ситуациями, непосредственно угрожающими человеческой жизни, по-прежнему будут иметь серьезные последствия для населения. - 妇女在万不得已的情况下,可以去无家可归者中心安身,那里也是一个急救中心,但至今还没人去。
В 2005 году 382 и 583 человека воспользовались услугами центров по оказанию чрезвычайной помощи, действующих соответственно на страновом уровне и в муниципалитетах. - 他们在停靠海边作为废物待售的船上安身。 只有在退潮的时候才能上到船上。 很多人蹲伏在这些废船上。
Они живут в находящихся на пляже судах, которые подлежат продаже на металлолом. - 房子完全毁损了,他说,他已一无所有,不知道今[后後]他们全家在何处安身,如何生存。
Г-н Хавашин заявил, что после того, как его дом был полностью разрушен, он оказался без средств, не зная, как он и его семья будут жить и обеспечивать свое существование.
用"安身"造句