审的俄文
例句与用法
- 安理会现在开始审议其议程上项目。
Совет приступает к рассмотрению пункта своей повестки дня. - 对每一桩采购业务都保留审计线索。
По каждому заказу на закупку сохраняется контрольный след. - 大会决定结束审议议程项目118。
Ассамблея постановила завершить рассмотрение пункта 118 повестки дня. - 委员会开始审议上述各议程分项目。
Комитет приступил к рассмотрению этих подпунктов повестки дня. - 大会决定结束议程项目52的审议。
Ассамблея постановила завершить рассмотрение пункта 52 повестки дня. - 该法为公正审判提供了充分的保障。
Закон предусматривает надлежащие гарантии проведения справедливых судебных процессов. - 大会决定结束议程项目33的审议。
Ассамблея постановила завершить рассмотрение пункта 33 повестки дня. - 大会恢复其对议程项目37的审议。
Генеральная Ассамблея возобновила рассмотрение пункта 37 повестки дня. - 见上文第四.A.3章审查的判决。
См. судебные решения, рассмотренные в главе IV.А.3 выше. - 专家审评组的成员应由缔约方任命。
b) Члены экспертной группы по рассмотрению назначаются Сторонами.
用"审"造句