少客的俄文
例句与用法
- 此外,还必须采取步骤以尽可能减少客户和投资者的风险,调整审慎的规章制度并改进市场的绩效。
Кроме того, необходимо предпринять шаги для сведения к минимуму рисков для клиентов и инвесторов, корректировки требований пруденциального надзора и улучшения функционирования рынков. - 这将减少客运里程,提高出行效率,便于社会交流,锻炼身体,创建更有活力的居住环境,减少排放。
Это уменьшит пассажиро-километраж, повысит эффективность поездок, будет способствовать социальным контактам, обеспечит физические упражнения, наполнит жизнью городские кварталы и сократит выбросы. - 这将有助于尽量减少客户定制需求。 咨询委员会在下文第74至80段深入探讨了基金和方案的经验教训。
Комитет более подробно рассматривает опыт фондов и программ в пунктах 74-80 ниже. - 这一点可以理解为意图显示其他国际论坛缺少客观性和能力,甚至于有意在它们之间启用一种体制。
Это могло бы быть воспринято как намерение указать на необъективность и неспособность другого международного форума или даже как попытка установить своего рода иерархию процедур. - 部分原因是缺少客观方法来界定是否某个变化(例如与前一次调查相比费用平均增加了5%)表明应提高偿还率。
В определенной мере это обусловлено отсутствием объективного метода определения целесообразности повышения ставок возмещения на основании динамики расходов, например, с учетом в среднем 5-процентного увеличения расходов по сравнению с предшествующим обследованием. - 部分原因是缺少客观方法来界定是否某个变化(例如与前一次调查相比费用平均增加了5%)表明应提高偿还率。
В определенной мере это обусловлено отсутствием объективного метода определения целесообразности повышения ставок возмещения на основании динамики расходов, например, с учетом в среднем 5процентного увеличения расходов по сравнению с предшествующим обследованием.
用"少客"造句