居留权的俄文
例句与用法
- 请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久居留权。
У заявителя имеется возможность − аналогично мигрантам других национальностей − ходатайствовать о предоставлении ему статуса постоянного жителя. - 第1款涉及某人为国民或在返还时拥有永久居留权的情况。
Пункт 1 касается лица, которое является гражданином или имеет право постоянно проживать во время возвращения. - 第1款涉及某人为国民或在返还时拥有永久居留权的情况。
Пункт 1 касается лица, которое является гражданином или имеет право постоянно проживать во время возвращения. - 这将使家庭暴力的受害者无需满足其他条件而取得居留权。
Такой шаг позволил бы жертвам бытового насилия получать виды на жительство без выполнения других условий. - 消歧委员会请联合王国给予贩运活动受害人无限期居留权。
КЛДЖ призвал Соединенное Королевство рассмотреть вопрос о предоставлении жертвам торговли людьми бессрочного разрешения оставаться в стране. - 居于这种地位,三年之[后後]他们可以申请永久居留权。
Через три года после предоставления им такого статуса они могут ходатайствовать о предоставлении им статуса постоянного местожительства. - 如果伴侣中有一方没有合法居留权,就可在实际中禁止该婚姻。
Если один из партнеров не имеет законного права на проживание, то брак будет фактически запрещен. - (e) 给予公民地位并非以对策待遇为基础(以居留权而论)。
e) предоставление гражданства предлагается на невзаимной основе (если это касается вида на жительство).
居留权的俄文翻译,居留权俄文怎么说,怎么用俄语翻译居留权,居留权的俄文意思,居留權的俄文,居留权 meaning in Russian,居留權的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。