查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

属地管辖权的俄文

"属地管辖权"的翻译和解释

例句与用法

  • 本法院还须指出,被以色列占领的领土处于占领国以色列的属地管辖权之下,时间已超过37年。
    Он хотел бы также отметить, что территории, оккупированные Израилем на протяжении свыше 37 лет, находятся под его территориальной юрисдикцией как оккупирующей державы.
  • 本法院还须指出,被以色列占领的领土处于占领国以色列的属地管辖权之下,时间已超过37年。
    Он хотел бы также отметить, что территории, оккупированные Израилем на протяжении свыше 37 лет, находятся под его территориальной юрисдикцией как оккупирующей державы.
  • 为打击恐怖主义犯罪活动已把属地管辖权移交给司法辖区首府的检察官,这有助于司法行动合理化。
    Передача территориальной юрисдикции по борьбе с террористическими преступлениями государственному прокурору главного города судебного округа будет способствовать рационализации работы судебных органов.
  • 此外,在最近进行的一些逮捕中,程序性要求未得到充分遵守(如,检察官违反了属地管辖权)。
    Кроме того, при проведении таких арестов в последнее время не полностью соблюдались процессуальные нормы (так, один из сотрудников государственной прокуратуры допустил нарушение территориальной юрисдикции).
  • 其中一些监控活动是在有关国家境内实际进行的,因此牵扯到《公约》规定的属地管辖权原则。
    Некоторые из таких действий физически осуществляются на территории соответствующего государства и поэтому затрагивают принципы территориальной юрисдикции по определению Международного пакта о гражданских и политических правах (МПГПП).
  • 制订惩治欺诈罪立法也很重要,在依被界定为犯罪一部分的基本要件确定属地管辖权时尤其重要。
    Разработка законодательства о преступлениях в форме мошенничества также имеет важное значение, особенно тогда, когда территориальная юрисдикция основывается на существенных элементах, определяемых в качестве части состава преступления.
  • 但不应排除的是,《盟约》既适用于缔约国对其拥有主权的领土,也适用于该国对其行使属地管辖权的领土。
    Это можно объяснить тем, что в этом Пакте гарантируются права, являющиеся по сути территориальными.
  • 主要原则是属地管辖权原则,禁止各国在其境外行使刑事管辖权,这是国家主权平等原则的关键所在。
    Преобладающим принципом является то, что территориальная юрисдикция, препятствующая государствам осуществлять уголовную юрисдикцию за пределами своих границ, является ключевой для принципа суверенного равенства государств.
  • 由于法院具有开放性的属地管辖权,因此这一职能必然需要依赖一般临时助理人员从事文件翻译工作。
    Открытый характер территориальной юрисдикции Суда неизбежно означает, что при выполнении этой функции необходимо будет полагаться на рабочем уровне на персонал временной помощи общего назначения.
  • 美国对属地管辖权的过渡延伸违反了国际法院判例所认可的国家主权原则和不干涉主权国家内政的原则。
    Чрезмерное расширение территориальной юрисдикции Соединенных Штатов Америки противоречит принципу национального суверенитета и невмешательства во внутренние дела суверенных государств, признанному в практике Международного Суда.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"属地管辖权"造句  
属地管辖权的俄文翻译,属地管辖权俄文怎么说,怎么用俄语翻译属地管辖权,属地管辖权的俄文意思,屬地管轄權的俄文属地管辖权 meaning in Russian屬地管轄權的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。