开国的俄文
例句与用法
- 这些灾害迫使当局重新向外援打开国门。
Эти стихийные бедствия вынудили власти страны вновь открыть двери для внешней помощи. - 他还表示,多哥准备展开国家适应计划进程。
Он также сообщил о готовности Того приступить к процессу НПА. - 展开国际合作以促进执行《全球行动纲领》。
Международное сотрудничество в целях осуществления ГПД. - 以巴和平的实现离不开国际社会的有效支持。
Мира между Палестиной и Израилем невозможно достичь без эффективной международной поддержки. - 但是,这些交易是避开国际组织的检查进行的。
Однако эти операции закрыты для контроля со стороны международных организаций. - 25%的人口流离失所或离开国家。
В результате этого конфликта 25 процентов населения было перемещено внутри страны или покинуло ее. - 因此,许多妇女离开国家警察部队,另谋就业。
В результате многие женщины покинули службу в поисках работы в другом месте. - 是召开国际会议寻求全面解决办法的时候了。
Сейчас настало время, когда следует созвать международную конференцию в целях поиска всеобъемлющих решений. - 日本开国[後后],海参崴成为日本人移民中心。
После отмены политики сакоку Владивосток стал центром иммиграции японцев в Россию.
用"开国"造句