弱肉强食的俄文
例句与用法
- 建立在[后後]弱肉强食世界共识基础上的[后後]《宪章》国际秩序要求这样做。
Этого требует установившийся после принятия Устава международный порядок, который основан на консенсусе мира, отказавшегося от хищнической практики. - 现在应该制止弱肉强食,并维护一种逐渐促进危机地区不再需要国际存在的正义形式。
Эта тенденция не только не представляет никакой угрозы, она создает надежную основу для предотвращения двойных стандартов. - 这样一个体系不能被符合强国、最终是唯一超级大国利益的“弱肉强食”法则所取代。
Такую систему нельзя заменить «законом джунглей», действующим в интересах сильных и, в конечном счете, одной сверхдержавы. - 如果不执行法律或肆意践踏,法律就荡然无存,弱肉强食的森林法则就会再度占上风。
Если закон не применяется или им пренебрегают в условиях безнаказанности, то фактически его не существует, и вновь воцарится закон джунглей. - 以暴力寻求解决——如果是不公正的或是以弱肉强食为基础的暴力——永远不会实现持久和平。
Она должна практиковаться правительствами и поддерживаться гражданским обществом и религиозными лидерами. - 然而,与此同时,我们必须继续确保提供适当的保障,以防止滥用或重返弱肉强食的状态。
Одновременно с этим мы должны и далее стремиться к обеспечению адекватных гарантий предотвращения злоупотреблений или возвращения к законам джунглей. - 这些条件至少是对国际社会、联合国和国际法的侮辱,从而恢复了弱肉强食的法则。
Эти решения являются по меньшей мере оскорблением для международного сообщества и Организации Объединенных Наций, а также в рамках международного права и символизируют возвращение к закону джунглей. - 如果不建立“游戏规则”,如果没有某种形式的司法裁决,全球化就将成为一种弱肉强食的现象。
Без определения «правил игры» и без некоторого решения, имеющего под собой правовую основу, процесс глобализации превратится в процесс джунглей.
弱肉强食的俄文翻译,弱肉强食俄文怎么说,怎么用俄语翻译弱肉强食,弱肉强食的俄文意思,弱肉強食的俄文,弱肉强食 meaning in Russian,弱肉強食的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。