归根到底的俄文
例句与用法
- 归根到底,这些措施更强调大会议程合理化并改善工作方法。
В целом, все эти меры были направлены прежде всего на рационализацию повестки дня Генеральной Ассамблеи и улучшение методов ее работы. - 然而,归根到底,成功和失败的重担落在埃塞俄比亚和厄立特里亚身上。
Однако в конечном итоге ответственность за ее успех или неудачу несут Эфиопия и Эритрея. - 但是,归根到底只有非自治领土人民才能决定他们自己的未来地位。
Между тем в этой связи следует отметить, что определить свой будущий статус могут только сами народы несамоуправляющихся территорий. - 归根到底,我们在处理这个问题方面所作努力的信誉将从人的方面来衡量。
В конечном счете, действенность наших усилий по решению этого вопроса будет измеряться человеческим фактором. - 归根到底,没有联合国安全理事会作出有关决定授权,使用武力是不容许的。
Наконец, применение силы недопустимо без соответствующего решения Совета Безопасности ООН. - 归根到底,当事方自己必须承担起达成永久与持久解决办法的主要责任。
В конечном счете, сами стороны должны взять на себя основную ответственность за достижение окончательного и прочного решения. - 与此同时,我们确认,归根到底,阿富汗人民必须是自己命运的主宰者。
В то же время мы осознаем, что в конечном итоге народ Афганистана должен сам стать хозяином своей судьбы. - 这一问题归根到底是要彻底研究有关的主要规则和违反这一规则的特定情景。
Вопрос будет всегда сводиться к тщательному анализу соответствующей первичной нормы и обстоятельств ее нарушения.
归根到底的俄文翻译,归根到底俄文怎么说,怎么用俄语翻译归根到底,归根到底的俄文意思,歸根到底的俄文,归根到底 meaning in Russian,歸根到底的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。